sollertiam eius animalis Mucianus visam sibi prodidit in ponte praetenui duabus obviis e diverso: cum circumactum angustiae non caperent nec reciprocationem longitudo in exilitate caecam, torrente rapido minaciter subterfluente, alteram decubuisse atque ita alteram proculcatae supergressam |
Muciano riportò la scaltrezza di questo animale vista da lui stesso su un ponte molto stretto con due pecore in direzione opposta: non consentendo le strettezze il passaggio e la lunghezza nemmeno il tornare indietro alla cieca per la ristrettezza, mentre un rapido torrente scorreva minacciosamente, una si sdraiò e così l'altra passò sopra a quella sdraiata |