Vitruvio, De Architectura: Libro 01, 07, 1.2

Vitruvio, De Architectura: Libro 01, 07, 1.2

Latino: dall'autore Vitruvio, opera De Architectura parte Libro 01, 07, 1.2
Caput Septimum [1] Divisis angiportis et plateis constitutis arearum electio ad opportunitatem et usum communem civitatis est explicanda aedibus sacris, foro reliquisque locis communibus Capitolo settimo [1] Divise le strade e collocate le piazze secondo il vantaggio e l'uso comune della cittadinanza bisogna fare la scelta delle aree per gli edifici sacri, per il foro e per i rimanenti luoghi pubblici
Et si erunt moenia secundum mare, area ubi forum constituatur, eligenda proxime portum, sin autem mediterraneo, in oppido medio E se le mura saranno lungo il mare, l'area dove viene destinato il foro, è da scegliere vicino al porto, se invece interno, al centro della città
Aedibus vero sacris, quorum deorum maxime in tutela civitas videtur esse, et Iovi et Iunoni et Minervae, in excelsissimo loco unde moenium maxima pars conspiciatur, areae distribuantur Certo per gli edifici sacri, delle cui divinità la cittadinanza sembra soprattutto essere in tutela, cioè per Giove e Giunone e Minerva, siano distribuite le aree in un luogo molto alto da cui si veda la maggior parte delle mura

Maybe you might be interested

Vitruvio, De Architectura: Libro 10, 13, 1.8
Vitruvio, De Architectura: Libro 10, 13, 1.8

Latino: dall'autore Vitruvio, opera De Architectura parte Libro 10, 13, 1.8

Mercurio autem in foro, aut etiam ut Isidi et Serapi in emporio; Apollini Patrique Libero secundum theatrum; Herculi, in quibus civitatibus non sunt gymnasia neque amphitheatra, ad circum: Marti extra urbem sed ad campum; itemque Veneri ad portum Per Mercurio quindi nel foro, o come anche ad Iside e Serapide nell'emporio; ad Apollo e al Padre Libero vicino al teatro; ad Ercole, in quelle città dove non ci sono palestre né anfiteatri, verso il circo: a Marte fuori città ma in campagna; e anche a Venere verso il porto
Id autem etiam Etruscis haruspicibus disciplinarum scripturis ita est dedicatum, extra murum Veneris, Volcani, Martis fana ideo conlocari, uti non insuescat in urbe adulescentibus, seu matribus familiarum veneria libido, Volcanique vi e moenibus religionibus et sacrificiis evocata ab timore incendiorum aedificia videantur liberari Ciò anche dagli aruspici etruschi poi fu stabilito così negli scritti degli insegnamenti, che i templi di Venere, Vulcano e Marte erano infatti collocati oltre le mura, affinchè il piacere lussurioso non sia abitudine in città per i giovani, o le madri di famiglia, e gli edifici sembrino essere liberati dal timore degli incendi per la forza di Vulcano evocata presso le mura da religioni e sacrifici

Maybe you might be interested

Vitruvio, De Architectura: Libro 07, 01, 1.7
Vitruvio, De Architectura: Libro 07, 01, 1.7

Latino: dall'autore Vitruvio, opera De Architectura parte Libro 07, 01, 1.7

Martis vero divinitas cum sit extra moenia dedicata, non erit inter cives armigera dissensio, sed ab hostibus ea defensa a belli periculo conservabit Certo la divinità di Marte essendo venerata oltre le mura, non ci sarà lotta armata fra i cittadini, ma questa difesa dai nemici preserverà dal pericolo della guerra
[2] Item Cereri extra urbem loco, quo nomine semper homines, nisi per sacrificium, necesse habeant adire; cum religione, caste sanctisque moribus is locus debet tueri [2] Ugualmente per Cerere in un luogo fuori dalla città, per la cui fama gli uomini ritengano sempre necessario accedere, solo per il sacrificio; questo luogo dev'essere tutelato con religiosità, castamente e con sacre abitudini
Ceterisque diis ad sacrificiorum rationes aptae templis areae sunt distribuendae Alle altre divinità devono essere assegnate zone adatte ai templi secondo le modalità dei sacrifici
De ipsis autem aedibus sacris faciundis et de arearum symmetriis in tertio et quarto volumine reddam rationes, quia in secundo visum est mihi primum de materiae copiis quae in aedificiis sunt parandae, quibus sint virtutibus et quem habeant usum, exponere, commensus aedificiorum et ordines et genera singula symmetriarum peragere et in singulis voluminibus explicare Darò spiegazioni nel terzo e quarto libro poi circa queste stesse sedi sacre da costruire e sulle simmetrie delle aree, poiché nel secondo mi sembrò prioritario esporre riguardo alle quantità del materiale che si devono predisporre negli edifici, quali siano i pregi e che uso abbiano, trattare la dimensione degli edifici e gli ordini e i singoli tipi delle simmetrie e spiegare nei singoli volumi
Vitruvio, De Architectura: Libro 09, 1.18

Vitruvio, De Architectura: Libro 10, 1.4

Vitruvio, De Architectura: Libro 02, 01, 1.9

Vitruvio, De Architectura: Libro 01, 01, 1.18

Vitruvio, De Architectura: Libro 01, 1.3

Vitruvio, De Architectura: Libro 06, 01, 1.12