Multi comminus congressi, multi fugientes interfecti; nec ferro tantum periere, sed in paludes quidam coniecti profundo limo cum ipsis equis hausti sunt | Molti furono uccisi nella lotta corpo a corpo, molti mentre fuggivano |
Rex quoque in periculo fuit; nam ruente saucio equo praeceps ad terram datus haud multum afuit quin iacens opprimeretur | Non solo di spada morivano: alcuni, gettatisi per le paludi, furono inghiottiti con i loro cavalli dalle sabbie del fondo |
Saluti fuit eques, qui raptim ipse desiluit pavidumque regem in equum subiecit; ipse, cum pedes aequare cursu fugientes non posset equites, ab hostibus ad casum regis concitatis confossus perit | Anche il re fu in pericolo: difatti, piombato a terra mentre il suo cavallo si abbatteva per una ferita, mancò poco che non fosse assalito mentre era a terra |
Maybe you might be interested
Livio, Ab urbe condita: Libro 25; 31-41
Latino: dall'autore Livio, opera Ab urbe condita parte Libro 25; 31-41
Rex circumvectus paludes per vias inviaque trepida fuga in castra tandem, iam desperantibus plerisque incolumem evasurum, pervenit | Lo salvò un cavaliere che balzò immediatamente a terra anche lui e fece salire sul suo cavallo il re pieno di paura; poi, non potendo egua gliar a piedi la velocità dei cavalieri in fuga, mori trafitto dai nemici attirati dalla caduta del re |
Ducenti Macedonum equites eo proelio periere, centum ferme capti; octoginta admodum ornati equi spoliis simul armorum relatis abducti | Il re, portato in fuga affannosa attraverso paludi più o meno praticabili, giunse alla fine ai suo accampamento quando già parecchi disperavano della sua salvezza; caddero in quella battaglia duecento cavalieri macedoni, circa un centinaio vennero catturati; furono portati al campo almeno ottanta cavalli completamente equipaggiati, insieme al bottino costituito dalle armature |