Livio, Ab urbe condita: Libro 37; 46 - 50, pag 4

Livio, Ab urbe condita: Libro 37; 46 - 50

Latino: dall'autore Livio, opera Ab urbe condita parte Libro 37; 46 - 50
Senatus consultum in M Acilii sententiam, qui Antiochum Aetolosque devicerat, factum est, ut Aetoli eo die iuberentur proficisci ab urbe et intra quintum decimum diem Italia excedere Fu emesso un senatoconsulto nei termini proposti da M Acilio, che aveva sconfitto Antioco e gli Etoli: un ordine agli Etoli di partire in giornata da Roma e entro quindici giorni lasciare lItalia
A Terentius Varro ad custodiendum iter eorum missus, denuntiatumque, si qua deinde legatio ex Aetolis, nisi permissu imperatoris, qui eam prouinciam obtineret, et cum legato Romano venisset Romam, pro hostibus omnis futuros Fu mandato A Terenzio Varrone a scortare nel viaggio e fu dichiarato che se in seguito fosse venuta una legazione a Roma dallEtolia, tranne che col permesso del generale che governava la provincia e accompagnata da un legato romano, sarebbero stati considerati tutti come nemici
Ita dimissi Aetoli E così gli Etoli furono congedati

Maybe you might be interested

Livio, Ab urbe condita: Libro 39; 51 - 56
Livio, Ab urbe condita: Libro 39; 51 - 56

Latino: dall'autore Livio, opera Ab urbe condita parte Libro 39; 51 - 56

[50] De provinciis deinde consules rettulerunt; sortiri eos Aetoliam et Asiam placuit; qui Asiam sortitus esset, exercitus ei, quem L Scipio haberet, est decretus et in eum supplementum quattuor milia peditum Romanorum, ducenti equites, et sociorum ac Latini nominis octo milia peditum, quadringenti equites; his copiis ut bellum cum Antiocho gereret [50] Quindi i consoli posero allordine del giorno la questione delle province: si volle che sorteggiassero fra loro lEtolia e lAsia; a quello cui fosse toccata lAsia fu assegnato lesercito che aveva L Scipione, e a complemento di questo quattromila fanti romani, duecento cavalieri, e tra alleati e latini ottomila fanti e quattrocento cavalieri: con queste forze doveva far la guerra con Antioco
Alteri consuli exercitus, qui erat in Aetolia, est decretus, et ut in supplementum scriberet permissum civium sociorumque eundem numerum, quem collega Allaltro console fu assegnato lesercito che era in Etolia, e rimesso a lui di arruolare come complemento lo stesso numero di cittadini e alleati che il collega

Maybe you might be interested

Livio, Ab urbe condita: Libro 27; 15 - 16
Livio, Ab urbe condita: Libro 27; 15 - 16

Latino: dall'autore Livio, opera Ab urbe condita parte Libro 27; 15 - 16

Naves quoque idem consul, quae priore anno paratae erant, ornare iussus ac ducere secum; nec cum Aetolis solum bellum gerere, sed etiam in Cephallaniam insulam traicere Lo stesso console doveva anche armare e condurre con sé le navi preparate lanno prima e non solo far la guerra con gli Etoli, ma anche passare nellisola di Cefallenia
Mandatum eidem, ut, si per commodum rei publicae facere posset, ut ad comitia Romam veniret; nam, praeterquam quod magistratus annui subrogandi essent, censores quoque placere creari Gli fu dato ancora il mandato di venire a Roma per i comizi se ciò era compatibile cori linteresse della repubblica: perché, oltre alla sostituzione dei magistrati annuali, si voleva anche fossero eletti i censori

Maybe you might be interested

Livio, Ab urbe condita: Libro 33; 01 - 25
Livio, Ab urbe condita: Libro 33; 01 - 25

Latino: dall'autore Livio, opera Ab urbe condita parte Libro 33; 01 - 25

Si qua res eum teneret, senatum certiorem faceret se ad comitiorum tempus occurrere non posse Se qualche motivo lo teneva impegnato, facesse sapere al senato di non potere intervenire in occasione dei comizi
Aetolia M Fulvio, Asia Cn Manlio sorte evenit LEtolia toccò in sorte a M Fulvio, lAsia a Cn Manlio

Maybe you might be interested

Livio, Ab urbe condita: Libro 27; 13 -14
Livio, Ab urbe condita: Libro 27; 13 -14

Latino: dall'autore Livio, opera Ab urbe condita parte Libro 27; 13 -14

Praetores deinde sortiti sunt, Sp Postumius Albinus urbanam et inter peregrinos, M Sempronius Tuditanus Siciliam, Q Fabius Pictor, flamen Quirinalis, Sardiniam, Q Fabius Labeo classem, L Plautius Hypsaeus Hispaniam citeriorem, L Baebius Diues Hispaniam ulteriorem Quindi i pretori trassero a sorte Sp Postumio Albino la pretura urbana e la giurisdizione fra stranieri, Sempronio Tuditano la Sicilia, Q Fabio Pittore, fiamme Quirinale, la Sardegna , Q Fabio Labeone la flotta, L Plauzio Ipseo la Spagna Citeriore, L Bebio Divite la Spagna Ulteriore

Maybe you might be interested

Livio, Ab urbe condita: LIbro 27; 17 - 18
Livio, Ab urbe condita: LIbro 27; 17 - 18

Latino: dall'autore Livio, opera Ab urbe condita parte LIbro 27; 17 - 18

Livio, Ab urbe condita: Libro 26; 41-51
Livio, Ab urbe condita: Libro 26; 41-51

Latino: dall'autore Livio, opera Ab urbe condita parte Libro 26; 41-51

Livio, Ab urbe condita: Libro 02; 25 - 38
Livio, Ab urbe condita: Libro 02; 25 - 38

Latino: dall'autore Livio, opera Ab urbe condita parte Libro 02; 25 - 38

Livio, Ab urbe condita: Libro 04, 58-61
Livio, Ab urbe condita: Libro 04, 58-61

Latino: dall'autore Livio, opera Ab urbe condita parte Libro 04, 58-61

Livio, Ab urbe condita: Libro 37; 16 - 20
Livio, Ab urbe condita: Libro 37; 16 - 20

Latino: dall'autore Livio, opera Ab urbe condita parte Libro 37; 16 - 20

Livio, Ab urbe condita: Libro 29; 18 - 20

Livio, Ab urbe condita: Libro 30; 15 - 30

Livio, Ab urbe condita: Libro 01, 01-15

Livio, Ab urbe condita: Libro 21; 11-20

Livio, Ab urbe condita: Libro 30; 16 - 45

Livio, Ab urbe condita: Libro 22; 11-20