Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 02; 221-246, pag 4

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 02; 221-246

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 02; 221-246
[244] Ingemere non numquam viro concessum est, idque raro, eiulatus ne mulieri quidem [244] Lamentarsi è concesso qualche volta ad un uomo, ma raramente, le urla di dolore neanche ad una donna
[245] Et hic nimirum est lessus, quem duodecim tabulae in funeribus adhiberi vetuerunt [245] E certamente questo è il lessus, che le dodici tavole proibirono di utilizzare durante i funerali
[246] Nec vero umquam ne ingemescit quidem vir fortis ac sapiens, nisi forte ut se intendat ad firmitatem, ut in stadio cursores exclamant quam maxime possunt [246] Invero un uomo forte e saggio non si lamenta, a meno che non sia coinvolto in una gara di resistenza, come i corridori nello stadio che urlano più che possono

Maybe you might be interested

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 04; 31-40

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 04; 31-40

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 02; 176-220

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 02; 176-220

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 04; 11-20

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 04; 11-20

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 03; 85-109

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 03; 85-109

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 01; 502-526

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 01; 502-526