Latino: dall'autore Cicerone, opera In Verrem parte 02; 04-91-95
[91] Ac primo, iudices, hoc signum Mercuri dicebat iste Tyndaritanos Marcello huic Aesernino vendidisse, atque hoc sua causa etiam Marcellum ipsum sperabat esse dicturum; quod mihi numquam veri simile visum est, adulescentem illo loco natum, patronum Siciliae, nomen suum isti ad translationem criminis commodaturum | [91] E in un primo momento, o giudici, costui diceva che questa statua di Mercurio era stata venduta a questo Marcello Esernino, dai Tindaridi, e sperava che anche Marcello avrebbe detto questa sua versione per se stesso ; ma a me non è mai sembrato verosimile, un adolescente nato da quel luogo, patrono della Sicilia, desse il suo nome a costui per trasferire la colpa su di sè |
Verum tamen ita mihi res tota provisa atque praecauta est ut, si maxime esset inventus qui in se suscipere istius culpam crimenque cuperet, tamen is proficere nihil posset | In verità, tuttavia, è stato adottato ogni tipo di provvedimento e precauzione, cosicchè, se si fosse trovato colui che era pronto a prendersi la colpa e il crimine di costui, tuttavia costui non poteva ricavare nessuna cosa |
Eos enim deduxi testis et eas litteras deportavi ut de istius facto dubium esse nemini possit | Infatti vi ho presentati questi testimoni e ho portato questa documentazione, cosicchè nessuno può essere dubbioso sullazione di costui |
Maybe you might be interested
[92] Publicae litterae sunt deportatum Mercurium esse Messanam sumptu publico; dicunt quanti; praefuisse huic negotio publice legatum Poleam | [92] Ci sono documenti ufficiali che (attestano) che Mercurio fu portato a Messina con spese pubbliche; dicono a quanto; fu il principale responsabile per questa operazione Polea, ufficilmente il delegato |
Quid | Che cosa |
Maybe you might be interested
is ubi est | Dovè costui |
Praesto est, testis est | E a disposizione, è un teste |
Maybe you might be interested
Proagori Sopatri iussu | Per comando del proagora Ssopatro |
Quis est hic | Chi è costui |
Maybe you might be interested
Qui ad statuam adstrictus est | Colui che fu legato alla statua |