mas fertilis, femina sterilis, nisi quod et fertilis aliquando non fert | Fertile il maschio, sterile la femmina, se non che anche la fertile talvolta non produce |
[248] Viscum fit ex acinis, qui colliguntur messium tempore inmaturi | [248] Si fa il vischio dagli acini, che sono raccolti acerbi al tempo delle messi |
nam si accessere imbres, amplitudine quidem augentur, visco vero marcescunt | Infatti se sono giunte le piogge, certo aumentano in grandezza, ma marciscono per il vischio |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 32, Paragrafi 64-88
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 32, Paragrafi 64-88
siccantur deinde et aridi tunduntur ac conditi in aqua putrescunt duodenis fere diebus, unumque hoc rerum putrescendo gratiam invenit | Poi vengono seccate e sono tritate aride e messe in acqua imputridiscono in circa dodici giorni, questa sola delle cose acquista pregio col marcire |
inde in profluente, rursus malleo tusi, amissis corticibus interiore carne lentescunt | Poi nell'acqua corrente, battute di nuovo con il martello, tolte le cortecce si ammorbidiscono nella polpa interiore |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 02, Paragrafi 48 - 56
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 02, Paragrafi 48 - 56
hoc est viscum pinnis avium tactu ligandis oleo subactum, cum libeat insidias moliri | Questo è il vischio impastato con l'olio per bloccare le penne degli uccelli da afferrare, quando si vuole tendere insidie |
[249] Non est omittenda in hac re et Galliarum admiratio | [249] A questo proposito non bisogna tralasciare anche l'ammirazione delle Gallie |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 11, Paragrafi 145-152
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 11, Paragrafi 145-152
nihil habent Druidae, ita suos appellant magos, visco et arbore, in qua gignatur, si modo sit robur, sacratius | I Druidi, così chiamano i loro maghi, non hanno niente più sacro del vischio e dell'albero, su cui è prodotto, purché sia un rovere |
iam per se roborum eligunt lucos nec ulla sacra sine earum fronde conficiunt, ut inde appellati quoque interpretatione Graeca possint Druidae videri | Già scelgono di per sé i boschi di roveri e non compiono nessun rito senza la loro fronda, cosicchè quindi possono sembrare chiamati Druidi anche con significato greco |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 08, Paragrafi 146 - 156
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 08, Paragrafi 146 - 156
enimvero quidquid adgnascatur illis e caelo missum putant signumque esse electae ab ipso deo arboris | Certamente ritengono mandata dal cielo qualunque cosa nasca su essi ed essere segno di un albero scelto dal dio stesso |