Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 16, Paragrafi 242-251, pag 4

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 16, Paragrafi 242-251

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 16, Paragrafi 242-251
[250] est autem id rarum admodum inventu et repertum magna religione petitur et ante omnia sexta luna, quae principia mensum annorumque his facit et saeculi post tricesimum annum, quia iam virium abunde habeat nec sit sui dimidia [250] Certo questo è oltremodo raro da rinvenire e trovato è preso con grande rispetto e prima di ogni cosa nel sesto giorno della luna, che per essi segna gli inizi dei mesi e degli anni e dopo trent'anni del secolo, poiché ormai ha abbondantemente forze e non è alla sua metà
omnia sanantem appellant suo vocabulo Nella loro lingua la chiamano colei che sana tutto
sacrificio epulisque rite sub arbore conparatis duos admovent candidi coloris tauros, quorum cornua tum primum vinciantur Preparati secondo il rito per il sacrificio i banchetti sotto l'albero spingono due tori di colore bianco, le cui corna sono legate allora per la prima volta

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 11, Paragrafi 145-152
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 11, Paragrafi 145-152

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 11, Paragrafi 145-152

[251] sacerdos candida veste cultus arborem scandit, falce aurea demetit, candido id excipitur sago [251] Il sacerdote ornato con una veste bianca sale sull'albero, recide con una falce dorata, esso è raccolto in un saio bianco
tum deinde victimas immolant praecantes, suum donum deus prosperum faciat iis quibus dederit Allora quindi immolano le vittime pregando, il dio renda prospero il suo dono a coloro a cui l'ha concesso

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 02, Paragrafi 48 - 56
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 02, Paragrafi 48 - 56

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 02, Paragrafi 48 - 56

fecunditatem eo poto dari cuicumque animalium sterili arbitrantur, contra venena esse omnia remedio Ritengono che da questa bevanda sia data la fertilità a ciascun animale sterile, che sia rimedio contro tutti i veleni
tanta gentium in rebus frivolis plerumque religio est Tanto è il più delle volte il senso religioso delle popolazioni in cose di poco conto

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 32, Paragrafi 64-88
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 32, Paragrafi 64-88

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 32, Paragrafi 64-88

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 08, Paragrafi 146 - 156
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 08, Paragrafi 146 - 156

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 08, Paragrafi 146 - 156

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 07, Paragrafi 01 - 16

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 18, Paragrafi 1-55

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 34, Paragrafi 19-65

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 33, Paragrafi 29-101

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 36, Paragrafi 01-11

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 36, Paragrafi 67-95