iam ego hic ero | Va' dentro, tu, e sbarra la porta |
cave quemquam alienum in aedis intro miseris | Presto sarò di ritorno, attenta a non far entrare in casa degli estranei |
[90] quod quispiam ignem quaerat, extingui volo, ne causae quid sit quod te quisquam quaeritet | [90] Qualcuno potrebbe chiederti del fuoco e allora io ordino che il fuoco sia spento, così non c'è ragione che qualcuno si attenti a chiederlo |
Maybe you might be interested
Plauto, Aulularia: Actus II, 280-326
Latino: dall'autore Plauto, opera Aulularia parte Actus II, 280-326
nam si ignis vivet, tu extinguere extempulo | Se trovo il fuoco acceso, io spengo te, e subito |
tum aquam aufugisse dicito, si quis petet | E se qualcuno chiedesse dell'acqua, digli che è scolata via |
Maybe you might be interested
Plauto, Aulularia: Actus III, 537-586
Latino: dall'autore Plauto, opera Aulularia parte Actus III, 537-586
cultrum, securim, pistillum, mortarium, [95] quae utenda vasa semper vicini rogant, fures venisse atque abstulisse dicito | E quelle cose che i vicini stan sempre a chiedere in prestito - coltello, scure, pestello, mortaio, [95] - tu digli che son venuti i ladri e l'hanno rubate |
profecto in aedis meas me absente neminem volo intro mitti | Insomma, in casa mia, in mia assenza, voglio che tu non faccia entrare nessuno |
Maybe you might be interested
Plauto, Aulularia: Actus IV, 731-808
Latino: dall'autore Plauto, opera Aulularia parte Actus IV, 731-808
atque etiam hoc praedico tibi, si Bona Fortuna veniat, ne intro miseris | Anzi ti do un altro ordine, questo: non far entrare nemmeno la Buona Fortuna, se mai capitasse in questi paraggi |
[100] STAPHYLA Pol ea ipsa credo ne intro mittatur cavet, nam ad aedis nostras numquam adit, quamquam prope est | [100] STAFILA La Buona Fortuna in casa nostra |
Maybe you might be interested
EUCLIO Tace atque abi intro | Per Polluce, credo proprio che se ne guardi, perché non si è mai avvicinata, lei, a casa nostra, anche se poi non sta mica lontana |