Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 05; 01-10, pag 2

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 05; 01-10

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 05; 01-10
Illa enim, si modo est ulla virtus, quam dubitationem avunculus tuus, Brute, sustulit, omnia, quae cadere in hominem possunt, subter se habet eaque despiciens casus contemnit humanos culpaque omni carens praeter se ipsam nihil censet ad se pertinere Infatti quella, se solo è la stessa virtù su cui tuo zio, Bruto, tolse ogni dubbio, ha sotto di sé tutte le cose che possono accadere alluomo e, snobbandole, disprezza le situazioni umane e ritiene che, essendo priva di ogni colpa, nulla la riguardi se non se stessa
Nos autem omnia adversa cum venientia metu augentes, tum maerore praesentia rerum naturam quam errorem nostrum damnare malumus Noi invece, accrescendo tutte le avversità ,sia quando stanno arrivando, con la paura, sia quando sono presenti, con il dolore, preferiamo condannare la natura delle cose più che il nostro errore
[II] [5] Sed et huius culpae et ceterorum vitiorum peccatorumque nostrorum omnis a philosophia petenda correctio est [II] [5] Ma ogni correzione sia di questa colpa sia di tutti gli altri vizi nostri deve essere chiesta alla filosofia

Maybe you might be interested

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 02; 42-91
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 02; 42-91

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 02; 42-91

Cuius in sinum cum a primis temporibus aetatis nostra voluntas studiumque nos compulisset, his gravissimis casibus in eundem portum, ex quo eramus egressi, magna iactati tempestate confugimus Ed, avendoci gettato nel suo grembo fin dai primi tempi della vita il nostro desiderio e lapplicazione, ci rifugiamo, spinti da grande tempesta, in queste gravissime circostanze nello stesso porto da cui eravamo usciti
0 vitae philosophia dux, o virtutis indagatrix expultrixque vitiorum O filosofia, condottiera della vita, o indagatrice della virtù e dissuasore dei vizi

Maybe you might be interested

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 05; 31-40
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 05; 31-40

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 05; 31-40

quid non modo nos, sed omnino vita hominum sine te esse potuisset Che cosa saremmo potuta essere senza di te non solo noi, ma per intero la vita degli uomini
Tu urbis peperisti, tu dissipatos homines in societatem vitae convocasti, tu eos inter se primo domiciliis, deinde coniugiis, tum litterarum et vocum communione iunxisti, tu inventrix legum, tu magistra morum et disciplinae fuisti; ad te confugimus, a te opem petimus, tibi nos, ut antea magna ex parte, sic nunc penitus totosque tradimus Tu hai fondato città, tu hai richiamato uomini spersi allunità della vita, tu li hai uniti fra loro, inizialmente con le case, poi con i matrimoni ora con la comunione di letteratura e pensieri, tu sei stata maestra di costumi e disciplina; ci rivolgiamo a te, a te chiediamo aiuto, ti affidiamo noi stessi, come prima in gran parte, così adesso tutti interi

Maybe you might be interested

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 05; 21-30
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 05; 21-30

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 05; 21-30

Est autem unus dies bene et ex praeceptis tuis actus peccanti inmortalitati anteponendus Bisogna infatti preferire un solo giorno trascorso bene e secondo i tuoi precetti ad una immortalità che pecca
[6] Cuius igitur potius opibus utamur quam tuis, quae et vitae tranquillitatem largita nobis es et terrorem mortis sustulisti [6] Dunque agli aiuti di chi più che ai tuoi dovremo rivolgerci, tu che ci donasti la tranquillità della vita e ci allontanasti il terrore della morte

Maybe you might be interested

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 02; 01-41
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 02; 01-41

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 02; 01-41

Ac philosophia quidem tantum abest ut proinde ac de hominum est vita merita laudetur, ut a plerisque neglecta a multis etiam vituperetur Ma certo la filosofia è tanto lontana dallessere lodata dal momento che ebbe meriti sulla vita degli uomini, che, negletta da molti, è anche biasimata da parecchie persone

Maybe you might be interested

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 01; 333-395
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 01; 333-395

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 01; 333-395

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 01; 154-187
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 01; 154-187

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 01; 154-187

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 01; 188-229
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 01; 188-229

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 01; 188-229

Cicerone, In Verrem: 02; 04-106-110

Cicerone, In Verrem: 02; 21-25

Cicerone, De Oratore: Libro 01; 01-05

Cicerone, In Verrem: 01; 01-05

Cicerone, In Verrem: 02; 04-01-02

Cicerone, In Verrem: 02; 04-96-100