Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 21, Paragrafi 31-35

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 21, Paragrafi 31-35

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 21, Paragrafi 31-35
[31] Crocum silvestre optimum [31] Ottimo lo zafferano selvatico
serere in Italia minime expedit, ad scripula usque singula areis decoquentibus Conviene minimamente coltivarlo in Italia, poiché le zone ne distruggono fino a ciascuna piccola parte
seritur radicis bulbo E' piantato col bulbo della radice

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 09, Paragrafi 161 - 170
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 09, Paragrafi 161 - 170

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 09, Paragrafi 161 - 170

sativum latius maiusque et nitidius, sed multo lenius, degenerans ubique nec fecundum etiam Cyrenis, ubi semper flores laudatissimi Quello coltivato più largo e più grande e più chiaro, ma di molto più debole, che degenera ovunque e non fertile anche a Cirene, dove i fiori (sono) sempre molto apprezzati
prima nobilitas Cilicio et ibi in Coryco monte, dein Lycio e monte Olympio, mox Centuripino Siciliae Il primo apprezzamento per quello della Cilicia e qui sul monte Corico, poi per quello di Licia dal monte Olimpo, quindi per quello di Centuripe in Sicilia

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 35, Paragrafi 154-202
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 35, Paragrafi 154-202

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 35, Paragrafi 154-202

aliqui Theraeo secundum locum dedere Alcuni dettero il secondo posto a quello di Tera
[32] adulteratur nihil aeque [32] Niente viene adulterato facilmente

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 37, Paragrafi 01-18
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 37, Paragrafi 01-18

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 37, Paragrafi 01-18

probatio sinceri, si inposita manu crepitet veluti fragile; umidum enim, quod evenit adulteratione, sentit La prova della genuinità, se messo sulla mano scricchiola come una cosa fragile; infatti avverte l'umido, che subentra con l'adulterazione
altera probatio, si manu relata ad ora leniter faciem oculosque mordeat Altra prova, se portata la mano al viso pizzica leggermente la faccia e gli occhi
[33] est per se genus sativi blandissimum volgo, cum sit mediocre, dialeucon vocant [33] C'è un genere di per sé del coltivato generalmente molto buono, pur essendo mediocre, lo chiamano dialeucon

In accordance with the Terms of Use, responsibility for published content rests solely with the user who created it. Perungiorno.it disclaims any liability for content submitted by users.
Report

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 10, Paragrafi 15-36

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 04, Paragrafi 75-80

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 02, Paragrafi 35-47

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 08, Paragrafi 193 - 201

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 35, Paragrafi 72-91

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 09, Paragrafi 01 - 28