Itaque maximam spem hoc tempore habemus in te atque exercitu tuo | Così in questo momento abbiamo la massima speranza in te e nel tuo esercito |
Cum ad rei publicae summam tum ad gloriam et dignitatem tuam vehementer pertinet te, ut ante scripsi, in Italiam venire quam primum | Conviene tanto al bene dello stato quanto alla tua gloria e dignità che tu, come ti scrissi prima, venga in Italia quanto prima |
Eget enim vehementer cum viribus tuis tum etiam consilio res publica | La repubblica è davvero priva tanto delle tue forze quanto anche della tua opinione |
Maybe you might be interested
[3] Veterem pro eius erga te benevolentia singularique officio libenter ex tuis litteris complexus sum eumque cum tui tum rei publicae studiosissimum amantissimumque cognovi | [3] Ho trattato benissimo Vetere per la sua benevolenza nei tuoi confronti e per la sua singolare onestà e lo conobbi come affezionatissimo e attentissimo tanto a te quanto allo stato |
Ciceronem meum propediem, ut spero, videbo | Vedrò Cicerone mio quanto prima, come spero |
Maybe you might be interested
Tecum enim illum et te in Italiam celeriter esse venturum confido | Confido che lui e anche tu stiate per venire in Italia velocemente |