Latino: dall'autore Cicerone, opera Cicerone ad Attico parte 01,02
L Iulio Caesare, C Marcio Figulo consulibus filiolo me auctum scito salva Terentia |
La presente per informare i consoli L Iulio Caesare, C Marcio Figulo che, mi è nato un erede; la madre gode ottima salute |
Abs te tam diu nihil litterarum |
Da te niente lettere da un bel pezzo |
Ego de meis ad te rationibus scripsi antea diligenter |
Io invece ti ho gia ragguagliato sulle mie questioni |
Maybe you might be interested
hoc tempore Catilinam, competitorem nostrum, defendere cogitamus |
In questo periodo sto meditando di assumere la difesa di Catilina, che si candida insieme con me |
Iudices habemus, quos volumus, summa accusatoris voluntate |
II collegio giudicante è come lo vogliamo noi e da parte dell'accusa c'è la massima buona disposizione |
Maybe you might be interested
Spero, si absolutus erit, coniunctiorem illum nobis fore in ratione petitionis; sin aliter acciderit, humaniter feremus |
Se sarà assolto, spero di averlo almio fianco nella campagna elettorale; se andrà altrimenti, non ne farò un dramma |
Tuo adventu nobis opus est maturo; nam prorus summa hominum est opinio tuos familiares nobiles homines adversarios honori nostro fore |
Ho proprio bisogno di un tuo sollecito ritorno, giacché è opinione diffusa che personaggi ragguardevoli del tuo ambiente intendono opporsi alla mia elezione |
Maybe you might be interested
Ad eorum voluntatem mihi conciliandam maximo te mihi usui fore video |
Una tua iniziativa per renderli ben disposti nei miei confronti sarebbe evidentemente utilissima |
Quare Ianuario mense, ut constituisti, cura ut Romae sis |
Cerca perciò di essere a Roma per il prossimo gennaio, come avevi già preventivato |