Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 02 - IL CAVALLO TRA LE MURA
#Virgil #aeneid
tum vero tremefacta novus per pectora cunctis insinuat pavor, et scelus expendisse merentem Laocoonta ferunt, sacrum qui cuspide robur laeserit et tergo sceleratam intorserit hastam | Allora davvero nei cuori atterriti a tutti si insinuaun nuovo terrore e dicono che Laocoonte meritandoloha pagato il delitto, lui che violò con la punta il roveresacro e scagliò la lancia sciagurata nel fianco |
ducendum ad sedes simulacrum orandaque divae numina conclamant | Gridano che si deve condurre nelle case la statua e pregare la maestà della dea |
dividimus muros et moenia pandimus urbis | Dividiamo le mura ed i baluardi apriamo della città |
Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 06 - I CAMPI ELISI
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 06 - I CAMPI ELISI
accingunt omnes operi pedibusque rotarum subiciunt lapsus, et stuppea vincula collo intendunt; scandit fatalis machina muros feta armis | Tutti s'accingono all'opera ed ai piedi mettono scorrimenti di ruote e tendono al collo corde di stoppa; la macchina fatale sale le mura piena di armi |
pueri circum innuptaeque puellae sacra canunt funemque manu contingere gaudent; illa subit mediaeque minans inlabitur urbi | Attorno ragazzi e vergini fanciulle cantano inni e gioiscono toccare la fune con mano; ella avanza e minacciando scorre in mezzo alla città |
Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 07 - LA VERGINE CAMILLA
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 07 - LA VERGINE CAMILLA
o patria, o divum domus Ilium et incluta bello moenia Dardanidum | O patria, o Ilio, casa degli dei e mura dei Dardanidi famose in guerra |
quater ipso in limine portae substitit atque utero sonitum quater arma dedere; instamus tamen immemores caecique furore et monstrum infelix sacrata sistimus arce | Quattro volte sulla soglia stessa della porta tentennò e quattro volte nel ventre le armi diedero un suono Insistiamo tuttavia smemorati e ciechi di pazzia e sistemiamo il mostro funesto nella rocca consacrata |
Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 08 - L’ANTICO LAZIO
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 08 - L’ANTICO LAZIO
tunc etiam fatis aperit Cassandra futuris ora dei iussu non umquam credita Teucris | Allora anche Cassandra apre la bocca ai fati futuri mai creduta dai Teucri per ordine del dio |
nos delubra deum miseri, quibus ultimus esset ille dies, festa velamus fronde per urbem | Noi miseri, per i quali sarebbe stato l'ultimo quel giorno, orniamo i templi di fronde festosa per la città |
Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 12 - GIUNONE RIAPPACIFICATA
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 12 - GIUNONE RIAPPACIFICATA
Vertitur interea caelum et ruit Oceano nox involvens umbra magna terramque polumque Myrmidonumque dolos; fusi per moenia Teucri conticuere; sopor fessos complectitur artus | Intanto il cielo gira e dall'Oceano corre la notte avvolgendo con la grande ombra e terra e polo ed inganni dei Mirmidoni; sparsi per le mura i Teucri tacquero; il sopore abbraccia le stanche membra |