Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 02 - CREUSA SCOMPARE
ilicet ignis edax summa ad fastigia vento volvitur; exsuperant flammae, furit aestus ad auras
D'improvviso il fuoco vorace col vento si avvolge ai tetti, le fiamme stravincono, la vampa infuria per l'aria
procedo et Priami sedes arcemque reviso: et iam porticibus vacuis Iunonis asylo custodes lecti Phoenix et dirus Ulixes praedam adservabant
Avanzo e rivedo il palazzo e la rocca di Priamo: ed ormai nei vasti porticati nell'asilo di Giunone guardie scelte Fenice ed il crudele Ulisse curavano il bottino
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 07 - LA VERGINE CAMILLA
quaerenti et tectis urbis sine fine ruenti infelix simulacrum atque ipsius umbra Creusae visa mihi ante oculos et nota maior imago
Cercando e correndo senza fine nelle case della cittàmi apparve davanti agli occhi il fantasma e l'ombra della stessa Creusa e la figura maggiore di quella nota
obstipui, steteruntque comae et vox faucibus haesit
Stupii, i capelli si drizzarono e la voce s'attaccò alla gola
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 04 - ORDINI DI GIOVE AD ENEA
longa tibi exsilia et vastum maris aequor arandum, et terram Hesperiam venies, ubi Lydius arva inter opima virum leni fluit agmine Thybris
Lunghi gli esili per te e la vasta distesa del mare da solcare, e giungerai alla terra Esperia, dove il lidio Tevere tra campi fecondi di semi scorre con lieve corso