Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 14, Paragrafi 81-94, pag 3

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 14, Paragrafi 81-94

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 14, Paragrafi 81-94
[88]Romulum lacte, non vino, libasse indicio sunt sacra ab eo instituta, quae hodie custodiunt morem [88] Che Romolo brindasse con latte, non col vino, sono d'indizio i sacrifici da lui istituiti, che oggi conservano l'abitudine
Numae regis Postumia lex est: Vino rogum ne respargito Del re Numa c'è la legge Postumia: non cospargere il rogo di vino
quod sanxisse illum propter inopiam rei nemo dubitet Nessuno dubita che egli abbia stabilito questo a causa della penuria

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 26, Paragrafi 95-106
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 26, Paragrafi 95-106

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 26, Paragrafi 95-106

eadem lege ex inputata vite libari vina diis nefas statuit, ratione excogitata ut putare cogerentur alias aratores et pigri circa pericula arbusti Con la stessa legge decretò illecito che i vini di una vite non potata fossero innalzati per gli dei, motivo escogitato affinché gli aratori anche restii circa il pericolo dell'arbusto fossero costretti a pensare diversamente
M M

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 21, Paragrafi 51-60
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 21, Paragrafi 51-60

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 21, Paragrafi 51-60

Varro auctor est Mezentium Etruriae regem auxilium Rutulis contra Latinos tulisse vini mercede quod tum in Latino agro fuisset Varrone testimonia che Mezenzio re dell'Etruria portò aiuto ai Rutuli contro i Latini col compenso del vino cosa che ci sarebbe stata allora nel territorio latino
[89]Non licebat id feminis Romae bibere [89] A Roma non era concesso berlo alle donne

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 24, Paragrafi 16-20
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 24, Paragrafi 16-20

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 24, Paragrafi 16-20

invenimus inter exempla Egnati Maetenni uxorem, quod vinum bibisset e dolio, interfectam fusti a marito, eumque caedis a Romulo absolutum Tra gli esempi troviamo che la moglie di Egnazio Metennio, poiché aveva bevuto vino da una botte, fu uccisa dal marito con un bastone, e che egli fu assolto da Romolo per la strage
Fabius Pictor in annalibus suis scripsit matronam, quod loculos in quibus erant claves cellae vinariae resignavisset, a suis inedia mori coactam, [90]Cato ideo propinquos feminis osculum dare, ut scirent an temetum olerent Fabio Pittore nei suoi annali ha scritto che una matrona, poiché aveva aperto cassette in cui c'erano le chiavi della cella vinaria, fu costretta dai suoi a morire d'inedia, [90] Catone (dice) che perciò i parenti davano un bacio alle donne, per sapere se odorassero di temeto

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 15, Paragrafi 01-20
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 15, Paragrafi 01-20

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 15, Paragrafi 01-20

hoc tum nomen vino erat, unde et temulentia appellata Allora questo era il nome per il vino, da cui detta anche temulenzia
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 35, Paragrafi 01-71

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 18, Paragrafi 1-55

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 33, Paragrafi 01-28

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 10, Paragrafi 01-14

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 36, Paragrafi 67-95

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 14, Paragrafi 112-137