post ubi conminuit vis eius et impetus acer, tum perterricrepo sonitu dat scissa fragorem | poi, quando la violenza e l'impeto fiero del vento l'hanno indebolita, con suono che tremendo crepita lacerandosi scoppia |
nec mirum, cum plena animae vensicula parva saepe haud dat parvum sonitum displosa repente | Non è strano, giacché una piccola vescichetta piena d'aria spesso così fa un gran suono esplodendo d'un tratto |
Est etiam ratio, cum venti nubila perflant, ut sonitus faciant | C'è ancora una maniera in cui si producono i tuoni: quando i venti soffiano attraverso le nuvole |
Maybe you might be interested
Lucrezio, De rerum natura: Libro 03 Parte 04
Latino: dall'autore Lucrezio, opera De rerum natura parte Libro 03 Parte 04
etenim ramosa videmus nubila saepe modis multis atque aspera ferri; scilicet ut, crebram silvam cum flamina cauri perflant, dant sonitum frondes ramique fragorem | Vediamo infatti spesso nuvole in molti modi ramose e irte vagare; similmente, è chiaro, quando i soffi del Cauro soffiano attraverso una folta foresta, le foglie fanno un brusìo e i rami si schiantano con strepito |
Fit quoque ut inter dum validi vis incita venti perscindat nubem perfringens impete recto | Accade anche talora che la forza impetuosa d'un vento possente squarci la nuvola rompendola con assalto diretto |
Maybe you might be interested
Lucrezio, De rerum natura: Libro 03 Parte 01
Latino: dall'autore Lucrezio, opera De rerum natura parte Libro 03 Parte 01
nam quid possit ibi flatus manifesta docet res, hic, ubi lenior est, in terra cum tamen alta arbusta evolvens radicibus haurit ab imis | Difatti, quanto possa lì il soffio del vento, è mostrato da quello che è manifesto qui, in terra, dov'esso è più leggero e tuttavia svelle alti alberi dalle radici profonde e li inghiotte |
sunt etiam fluctus per nubila, qui quasi murmur dant in frangendo graviter; quod item fit in altis fluminibus magnoque mari, cum frangitur aestus | Nelle nuvole ci sono anche flutti, che nel frangersi fanno una sorta di grave rimbombo; come avviene nei profondi fiumi e nel vasto mare, quando si frangono le onde |
Maybe you might be interested
Lucrezio, De rerum natura: Libro 05 Parte 06
Latino: dall'autore Lucrezio, opera De rerum natura parte Libro 05 Parte 06
Fit quoque, ubi e nubi in nubem vis incidit ardens fulminis; haec multo si forte umore recepit ignem, continuo magno clamore trucidat; ut calidis candens ferrum e fornacibus olim stridit, ubi in gelidum propter demersimus imbrem | Ciò avviene anche quando di nuvola in nuvola piomba l'ardente forza del fulmine; se per caso la nuvola ha accolto la fiamma entro acqua abbondante, sùbito con grande clamore la spegne; come talora il ferro che esce incandescente dalle fornaci ardenti stride, se in fretta lo abbiamo immerso in acqua gelida |
Aridior porro si nubes accipit ignem, uritur ingenti sonitu succensa repente, lauricomos ut si per montis flamma vagetur turbine ventorum comburens impete magno | Se poi una nuvola più arida accoglie la fiamma, d'un tratto s'incendia e brucia con un gran rumore, come se per monti chiomati di lauri una fiamma si diffonda sotto il turbinìo dei venti, bruciandoli nell'impeto suo grande |
Maybe you might be interested
Lucrezio, De rerum natura: Libro 02
Latino: dall'autore Lucrezio, opera De rerum natura parte Libro 02
nec res ulla magis quam Phoebi Delphica laurus terribili sonitu flamma crepitante crematur | né alcuna cosa più che il delfico alloro di Febo è bruciata con suono terribile dalla fiamma crepitante |