M | M |
Varro in libro de imaginibus primo Homeri imagini epigramma hoc apposuit: [7] capella Homeri candida haec tumulum indicat, quod hac letae mortuo faciunt sacra | Varrone nel primo libro dei ritratti appose quest'epigramma al ritratto di Omero: [7] questa bianca capretta indica la tomba di Omero, poiché con questa rendono sacrifici al morto |
[XII] Largum atque avidum bibendi a P | [XII] "Bibosum" forma insolita e quasi sconveniente del vocabolo, inteso da P |
Maybe you might be interested
Gellio, Notti attiche: Liber 15, 22-27
Latino: dall'autore Gellio, opera Notti attiche parte Liber 15, 22-27
Nigidio, doctissimo viro, nova et prope absurda vocabuli figura "bibosum" dictum | Nigidio, uomo coltissimo, prodigo ed avido di bere |
[1] Bibendi avidum P | [1] P |
Maybe you might be interested
Gellio, Notti attiche: Liber 5, 18-20
Latino: dall'autore Gellio, opera Notti attiche parte Liber 5, 18-20
Nigidius in commentariis grammaticis "bibacem" et "bibosum" dicit | Nigidio nei commentari grammaticali definisce uno avido di bere "bibacem" e "bibosum" |
[2] "Bibacem" ego ut "edacem" a plerisque aliis dictum lego; "bibosum" dictum nondum etiam usquam repperi nisi apud Laberium, neque aliud est, quod simili inclinatu dicatur | [2] Io leggo "bibacem" detto come "edacem" da molti altri; non essere mai trovato espresso "bibosum" se non presso Laberio, non c'è altro, che sia detto con simile indicazione |
Maybe you might be interested
Gellio, Notti attiche: Liber 11, 17-18
Latino: dall'autore Gellio, opera Notti attiche parte Liber 11, 17-18
[3] Non enim simile est ut "vinosus" aut "vitiosus" ceteraque, quae hoc modo dicuntur, quoniam a vocabulis, non a verbo, inclinata sunt | [3] Infatti non è uguale come "vinosus" o "vitiosus" e altri e, quelli che sono pronunciati in questo modo, poiché sono ricavati da vocaboli, non da un verbo |
[4] Laberius in mimo, qui Salinator inscriptus est, verbo hoc ita utitur: non mammosa, non annosa, non bibosa, non procax | [4] Laberio nel mimo, che è intitolato Il mercante di sale, usa così questo termine: non pettoruta, non vecchia, non dedita al vino, non procace |
[XIII] Quod Demosthenes etiamtum adulescens, cum Platonis philosophi discipulus foret, audito forte Callistrato rhetore in contione populi destitit a Platone et sectatus Callistratum est | [XIII] Il fatto che Demostene ancora giovane, essendo allievo del filosofo Platone, sentito per caso il retore Callistrato nell'assemblea del popolo s'allontanò da Platone e seguì Callistrato |