Sic fatur lacrimans, classique immittit habenas et tandem Euboicis Cumarum adlabitur oris | Così dice piangendo ed allenta le briglie alla flottae finalmente arriva ai lidi euboici di Cuma |
obuertunt pelago proras; tum dente tenaci ancora fundabat nauis et litora curuae praetexunt puppes | Volgono le prore al mare: allora con dente tenace L'ancora assicurava le navi e le curve poppe coronano i lidi |
iuvenum manus emicat ardens litus in Hesperium; quaerit pars semina flammae abstrusa in uenis silicis, pars densa ferarum tecta rapit siluas inuentaque flumina monstrat | Una schiera ardente di giovani brilla Sulla riva esperia: parte cerca i semi di fiamma nascosti nelle vene della pietra, parte raggiunge le selve, dense tane di belve ed indicano i ruscelli trovati |