Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 26, Paragrafi 119-125, pag 2

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 26, Paragrafi 119-125

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 26, Paragrafi 119-125
Hippocrates a septimo die in febri mortiferum signum esse dicit Ippocrate dice che c'è un indizio mortale dal settimo giorno con febbre
nos scimus vixisse aliquos etiam ab hac desperatione Sappiamo che alcuni sono vissuti anche con questo tormento
fit vero et citra febres expugnanturque centaurio maiore ut diximus poto, Vettonica, agarici obolis III ex vini veteris cyatho, item verbenacae folia obolis III ex vini calidi hemina quadriduo Si presenta però anche senza febbri e si combattono con il centaurio maggiore in bevanda come abbiamo detto, la vettonica, con tre oboli di agarico con un bicchiere di vino vecchio, anche le foglie della verbena in tre oboli con un'emina di vino caldo per quattro giorni

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 12, Paragrafi 124-132

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 12, Paragrafi 124-132

[124] sed celerrime quinquefolii sucus medetur III cyathis potus [124] Ma il succo del cinquefoglie cura molto velocemente bevuto in tre bicchieri
cyclamini radix drachmis III bibitur in loco calido et a perfrictionibus tuto, sudores enim felleos movet, folia tussilaginis ex aqua, semen linozostis utriusque inspersum potioni vel cum absinthio aut cicere decoctum, hysopi bacae cum aqua potae, lichen herba, si, cum sumitur, cetero olere abstineatur, polythrix in vino data, struthion in mulso La radice del ciclamino si beve in tre dracme in ambiente caldo e al sicuro dalle correnti, infatti provoca sudori di bile, le foglie della tussilagine con l'acqua, il seme di entrambi i linozoste sparso in bevanda o con assenzio o cotto con la cenere, le bacche di isopo bevute con acqua, l'erba lichene, se, quando è presa, ci si astiene da altro legume, la politrice data nel vino, lo struthion in vino mielato

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 28, Paragrafi 86-96

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 28, Paragrafi 86-96

[125] Passim et in quacumque parte, sed maxime incommoda nascuntur qui furunculi vocantur, mortiferum aliquando malum consectis corporibus [125] Qua e là e in qualunque parte, ma soprattutto fastidiosi nascono quelli che sono chiamati foruncoli, male talvolta mortale incisi sui corpi
remedio sunt pycnocomi folia trita cum polenta, si nondum caput fecerint Per rimedio ci sono le foglie tritate di picnocomo con la polenta, se non hanno ancora formato il capo

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 27, Paragrafi 93-101

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 27, Paragrafi 93-101

discutiunt et folia ephedri inla Li tolgono anche le foglie dell'efedro spalmate

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 18, Paragrafi 124-129

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 18, Paragrafi 124-129

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 23, Paragrafi 83-126

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 23, Paragrafi 83-126