Virgilio, Eneide: Libro 01 - IL TEMPIO DI GIUNONE A CARTAGINE, pag 2

Virgilio, Eneide: Libro 01 - IL TEMPIO DI GIUNONE A CARTAGINE

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 01 - IL TEMPIO DI GIUNONE A CARTAGINE
namque videbat uti bellantes Pergama circum hac fugerent Gra premeret Troiana iuventus; hac Phryges, instaret curru cristatus Achilles Infatti vedeva come, combattendo attorno a Pergamo, di qua fuggissero i Gra la gioventù troiana incalzasse;di qua i Frigi col cocchio il crestato Achille inseguisse
nec procul hinc Rhesi niveis tentoria velis agnoscit lacrimans, primo quae prodita somno Tydides multa vastabat caede cruentus, ardentisque avertit equos in castra prius quam pabula gustassent Troiae Xanthumque bibissent E non lontano da qui riconosce piangendo le tende di Reso dai bianchi drappi che tradite nel primo sonnoil Tidide insanguinato devastava con larga strage,e devia i cavalli ardenti nell'accampamento, prima che gustassero i pascoli di Troia ebevessero lo Xanto
parte alia fugiens amissis Troilus armis, infelix puer atque impar congressus Achill fertur equis curruque haeret resupinus inan lora tenens tamen; huic ceruixque comaeque trahuntur per terram, et versa pulvis inscribitur hasta Da un'altra parte Troilo, perdute le arm fuggendo, sfortunato ragazzo e scontratosi impari con Achille, è trascinato dai cavalli e riverso è legato al cocchio vuoto, ancora tenendo le briglie; a lui il collo e le chiome son tirate per terra, e la polvere è segnata dall'asta rigirata

Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 06 - INCONTRO CON PALINURO
Virgilio, Eneide: Libro 06 - INCONTRO CON PALINURO

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 06 - INCONTRO CON PALINURO

interea ad templum non aequae Palladis ibant crinibus Iliades passis peplumque ferebant suppliciter, tristes et tunsae pectora palmis; diua solo fixos oculos aversa tenebat Intanto le Troiane andavano al tempio di Pallade non giusta coi capelli sciolti e portavano il peplo umilmente, tristi e battendo i petti con le palme; la dea teneva gli occhi fissi al suolo ostile
ter circum Iliacos raptaverat Hectora muros exanimumque auro corpus vendebat Achilles Achille tre volte aveva trascinato Ettore attorno le mura troiane e vendeva il corpo esamine per oro

Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 06 - L’OMBRA SFIGURATA DI DEIFOBO
Virgilio, Eneide: Libro 06 - L’OMBRA SFIGURATA DI DEIFOBO

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 06 - L’OMBRA SFIGURATA DI DEIFOBO

tum vero ingentem gemitum dat pectore ab imo, ut spolia, ut currus, utque ipsum corpus amici tendentemque manus Priamum conspexit inermis Allora davvero dà un immenso gemito dal fondo del cuore, come vide le spoglie, ed i cocch e lo stesso corpo dell'amico e Priamo tendente le mani inermi
se quoque principibus permixtum agnovit Achivis, Eoasque acies et nigri Memnonis arma Pure riconobbe se stesso mischiato coi capi achivi le schiere orientali e le armi del nero Memnone

Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 03 - LE PROFEZIE DI ELENO
Virgilio, Eneide: Libro 03 - LE PROFEZIE DI ELENO

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 03 - LE PROFEZIE DI ELENO

ducit Amazonidum lunatis agmina peltis Penthesilea furens mediisque in milibus ardet, aurea subnectens exsertae cingula mammae bellatrix, audetque viris concurrere virgo Pentesilea furente guida le file delle Amazzonidi dagli scudi lunati ed in mezzo a mille freme, guerriera, legando cinture auree alla mammella mozzata, e osa, ragazza gareggiare con uomini
alitt Lucus in urbe fuit media, laetissimus umbrae, quo primum iactati undis et turbine Poeni effodere loco signum, quod regia Iuno monstrarat, caput acris equi; sic nam fore bello egregiam et facilem victu per saecula gentem Un bosco vi fu in mezzo alla città, piacevolissimo d'ombra, dove dapprima i Puni sbattuti da onde e bufera scavarono sul posto il segno, che la regale Giunone aveva rivelato, la testa di un fiero cavallo; così infatti in guerra sarebbero stati popolo famoso e ricco di vitto per i secoli

Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 09 - L’URLO DELLA MADRE DI EURIALO
Virgilio, Eneide: Libro 09 - L’URLO DELLA MADRE DI EURIALO

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 09 - L’URLO DELLA MADRE DI EURIALO

hic templum Iunoni ingens Sidonia Dido condebat, donis opulentum et numine divae, aerea cui gradibus surgebant limina nexaeque aere trabes, foribus cardo stridebat aenis Qui la sidonia Didone fondava un immenso tempio a Giunone, ricco per doni e maestà della dea, soglie bronzee gli sorgevano dai gradini e travi connesse con bronzo, il cardine strideva per le porte bronzee

Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 07 - IL LAZIO E’ ARMATO
Virgilio, Eneide: Libro 07 - IL LAZIO E’ ARMATO

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 07 - IL LAZIO E’ ARMATO

Virgilio, Eneide: Libro 03 - GLI ENEIDI ESULI
Virgilio, Eneide: Libro 03 - GLI ENEIDI ESULI

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 03 - GLI ENEIDI ESULI

Virgilio, Eneide: Libro 07 - LA REGINA AMATA, ACCESA DA PAZZIA
Virgilio, Eneide: Libro 07 - LA REGINA AMATA, ACCESA DA PAZZIA

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 07 - LA REGINA AMATA, ACCESA DA PAZZIA

Virgilio, Eneide: Libro 05 - PARATA DI GIOVANI TROIANI A CAVALLO
Virgilio, Eneide: Libro 05 - PARATA DI GIOVANI TROIANI A CAVALLO

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 05 - PARATA DI GIOVANI TROIANI A CAVALLO

Virgilio, Eneide: Libro 04 - L’AMORE DI DIDONE

Virgilio, Eneide: Libro 05 - LA MORTE DI PALINURO

Virgilio, Eneide: LA TEMPESTA (01.81- 01.23)

Virgilio, Eneide: Libro 02 - INCENDIO DI TROIA

Virgilio, Eneide: Libro 02 - L’OMBRA DI ETTORE

Virgilio, Eneide: Libro 04 - L’ULTIMA VEGLIA DI DIDONE