afferet haec unguenta mihi sertisque sepulcrum ornabit custos ad mea busta sedens | Lei porterà per me questi unguenti e con le corone ornerà il sepolcro sedendo custode presso la mia tomba |
di faciant, mea ne terra locet ossa frequenti[25] qua facit assiduo tramite vulgus iter | Gli dei facciano in modo che le mie ossa non giacciano in una terra frequentata[25] dove il popolo percorre la strada con un assiduo passaggio |
post mortem tumuli sic infamantur amantum | Dopo la morte le tombe degli amanti così sono infamate |
Maybe you might be interested

Properzio, Elegie: Libro 01, Elegia 01
Latino: dall'autore Properzio, opera Elegie parte Libro 01, Elegia 01
me tegat arborea devia terra coma, aut humer ignotae cumulis vallatus harenae: non iuvat in media nomen habere via | Mi ricopra un angolo appartato con la chioma di un albero, o che io sia sepolto protetto dai cumuli di sabbia ignota: non serve avere il nome in mezzo ad una strada |
[30] | [30] |