Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 36, Paragrafi 148-162, pag 2

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 36, Paragrafi 148-162

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 36, Paragrafi 148-162
huic est in alvo lapis, qui vocatur callimus, nec quicquam terreni Per questa c'è all'interno una pietra, che è detta callimo, né alcuna traccia di terra
[151] aëtitae gravidis adalligati mulieribus vel quadripedibus pelliculis sacrificatorum animalium continent partus, non nisi parturiant removendi; alioqui volvae excidunt [151] Le etiti messe addosso alle donne o a quadrupedi incinte in sacchetti di animali sacrificati trattengono i parti, da non rimuovere se non partoriscono; altrimenti gli organi femminili prolassano
sed nisi parturientibus auferantur, omnino non pariant Ma se non sono tolte a quelle mentre partoriscono, non partoriscono affatto

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 19, Paragrafi 51-56
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 19, Paragrafi 51-56

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 19, Paragrafi 51-56

[152] Est et lapis Samius in eadem insula, ubi terram laudavimus, poliendo auro utilis, in medicina oculorum ulceribus cum lacte quo supra dictum est modo et contra veteres lacrimationes [152] C'è anche la pietra di Samo nella stessa isola, dove abbiamo elogiato il terreno, utile per l'oro da lucidare, in medicina con il latte per le ulcere degli occhi come si è detto sopra e contro le lacrimazioni croniche
prodest et contra vitia stomachi potus, vertigines sedat mentesque commotas restituit Giova anche bevuta contro i mali dello stomaco, calma le vertigini e risana le menti sconvolte

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 02, Paragrafi 193-210
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 02, Paragrafi 193-210

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 02, Paragrafi 193-210

quidam et morbis comitialibus utiliter dari putant et ad urinae difficultates Alcuni ritengono essere data vantaggiosamente anche per le epilessie e le difficoltà dell'urina
et acopis miscetur Si mescola anche ai linimenti

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 05, Paragrafi 01- 26
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 05, Paragrafi 01- 26

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 05, Paragrafi 01- 26

probatur gravitate, candore Si valuta dal peso, dal candore
volunt et partus contineri adalligato eo Ritengono anche che con questa messa addosso i parti siano frenati

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 28, Paragrafo 126-186
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 28, Paragrafo 126-186

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 28, Paragrafo 126-186

[153] Arabus lapis, ebori similis, dentifriciis adcommodatur crematus [153] La pietra araba, simile all'avorio, bruciata è indicata per i dentifrici

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 36, Paragrafi 179-182
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 36, Paragrafi 179-182

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 36, Paragrafi 179-182

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 16, Paragrafi 15-29
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 16, Paragrafi 15-29

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 16, Paragrafi 15-29

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 34, Paragrafi 19-65

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 33, Paragrafi 29-101

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 03, Paragrafi 104-127

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 07, Paragrafi 17 - 33

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 02, Paragrafi 48 - 56

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 19, Paragrafi 61-65