Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 03; 286-298, pag 2

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 03; 286-298

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 03; 286-298
[293] Querebatur igitur se tum, cum illa videre coepisset, extingui [293] Dunque egli si lamentava di dover morire proprio nel momento in cui cominciava a distinguerle
[294] Quid [294] Cosa
Ex ceteris philosophis nonne optumus et gravissimus quisque confitetur multa se ignorare, et multa sibi etiam esse discenda Tra gli altri filosofi qualcuno migliore e più serio non riconosce di ignorare molte cose, e di avere ancora molto da imparare

Maybe you might be interested

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 05; 01-10
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 05; 01-10

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 05; 01-10

[295] Neque tamen, cum se in media stultitia, qua nihil est peius, haerere intellegant, aegritudine premuntur; nulla enim admiscetur opinio officiosi doloris [295] Tuttavia pur capendo di essere immersi nella stoltezza, della quale non esiste un male peggiore, non sono oppressi dallafflizione; infatti tale situazione non implica che il dolore sia doveroso
[296] Quid, qui non putant lugendum viris [296] Cosa, chi pensa che non sia da uomini piangere

Maybe you might be interested

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 03; 65-84
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 03; 65-84

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 03; 65-84

Qualis fuit Quintus Maximus efferens filium consularem, qualis Lucius Paulus duobus paucis diebus amissis filiis, qualis Marcus Cato praetore designato mortuo filio, quales reliqui quos in Consolatione conlegimus Così si comportò Quinto Massimo che pianse il figlio ex consolare, così Lucio Paolo che perse due figli in pochi giorni, così Marco Catone, quando gli morì il figlio che era pretore designato, così gli altri che ho citato nella Consolatione
[297] Quid hos aliud placavit nisi quod luctum et maerorem esse non putabant viri [297] Che altro calmò loro se non il pensiero che il lutto e la tristezza non si ritengono essere adatti ad un uomo

Maybe you might be interested

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 01; 230-273
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 01; 230-273

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 01; 230-273

Ergo id quod alii rectum opinantes aegritudini se solent dedere, id hi turpe putantes aegritudinem reppulerunt Perciò mentre altri sono soliti abbandonarsi allafflizione, credendo che questo atteggiamento sia corretto, costoro invece, ritenendolo turpe, respinsero lafflizione
[298] Ex quo intellegitur non in natura, sed in opinione aegritudinem [298] Da ciò si deduce che lafflizione non si trova nella natura, ma nellopinione

Maybe you might be interested

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 01; 429-501
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 01; 429-501

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 01; 429-501

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 03; 110-128
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 03; 110-128

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 03; 110-128

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 04; 81-84
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 04; 81-84

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 04; 81-84

Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 01; 502-526
Cicerone, Tuscolanae Disputationes: Libro 01; 502-526

Latino: dall'autore Cicerone, opera Tuscolanae Disputationes parte Libro 01; 502-526

Cicerone, De Oratore: Libro 01; 06-10

Cicerone, In Verrem: 02; 05-56-60

Cicerone, De Oratore: Libro 02; 11-15

Cicerone, In Verrem: 02; 04-76-80

Cicerone, Filippiche: 04; 01-05

Cicerone, De officiis: Libro 03 - Parte 02