Quarta autem est quae, quia postrema coaedificata est, Neapolis nominatur; quam ad summam theatrum maximum, praeterea duo templa sunt egregia, Cereris unum, alterum Liberae, signumque Apollinis, qui Temenites vocatur, pulcherrimum et maximum; quod iste si portare potuisset, non dubitasset auferre | La quarta, invece, è quella chiamata Neapoli, perché edificata per ultima, nella parte più alta cè un grande teatro e ci sono inoltre due templi superbi, uno i Cerere, laltro di Libera, e una statua di Apollo che è chiamata Temerite, bellissima e gigantesca che costui, se avesse potuto trasferirla, non avrebbe esitato a portarsela |
[120] Nunc ad Marcellum revertar, ne haec a me sine causa commemorata esse videantur | [120] Ora tornerò a Marcello per non sembrare di aver ricordato queste cose senza un motivo |
Qui cum tam praeclaram urbem vi copiisque cepisset, non putavit ad laudem populi Romani hoc pertinere, hanc pulchritudinem, ex qua praesertim periculi nihil ostenderetur, delere et exstinguere | Dopo aver preso con la forza e con le armi una così splendida città, non pensò che potesse giovare alla gloria del popolo romano, distruggere e annientare questa bellezza, soprattutto perché da essa non mostrava provenire alcuna minaccia |
Maybe you might be interested
Itaque aedificiis omnibus, publicis privatis, sacris profanis, sic pepercit quasi ad ea defendenda cum exercitu, non oppugnanda venisset | Pertanto, risparmiò tutti gli edifici pubblici, privati, sacri, profani, come se fosse arrivato lì con lesercito per difenderli, non per espugnarli |
In ornatu urbis habuit victoriae rationem, habuit humanitatis; victoriae putabat esse multa Romam deportare quae ornamento urbi esse possent, humanitatis non plane exspoliare urbem, praesertim quam conservare voluisse | Nellornamento ella città, ebbe conto dei diritti della vittoria, ebbe conto dei sentimenti di umanità; riteneva che fosse del vincitore trasportare a Roma molti oggetti che potessero essere di ornamento per la città, e che (fosse) dei sentimenti umani non spogliare totalmente la città, che avrebbe voluto salvare addirittura |