Aliis ultro egomet opem tuli, nullius indiguus | Concessi il mio aiuto anche ad altri di mia iniziativa, e non ebbi mai bisogno di nessuno |
Id imminutum, quod ceteri dolere solent, ego laetor | Oggi questo privilegio è venuto meno |
Fuerit mihi eguisse aliquando pretium tuae amicitiae, qua apud meum animum nihil carius est | Gli altri di solito se ne addolorano, ma io ne sono lieto, perché quel bisogno è stato il prezzo per l'acquisto della tua amicizia, di cui nulla mi è più caro |
Maybe you might be interested

Sallustio, Bellum Iugurthinum: Parte 06-10
Latino: dall'autore Sallustio, opera Bellum Iugurthinum parte Parte 06-10
Id adeo experiri licet | Voglio provare quanto dico |
Arma viros pecuniam, postremo quicquid animo libet, sume utere, et, quoad viues, numquam tibi redditam gratiam putaueris: semper apud me integra erit; denique nihil me sciente frustra uoles | prendi armi, uomini, denaro, in breve tutto ciò che preferisci, sèrvitene e finché vivrai non pensare che io mi sia sciolto dal vincolo di gratitudine, che resterà in me sempre intatto, non ci sarà mai un tuo desiderio insoddisfatto, se soltanto io verrò a saperlo |
Maybe you might be interested

Sallustio, Bellum Iugurthinum: Parte 96-100
Latino: dall'autore Sallustio, opera Bellum Iugurthinum parte Parte 96-100
Nam, ut ego aestimo, regem armis quam munificentia vince minus flagitiosum est | Penso infatti che per un re sia meno vergognoso essere vinto in battaglia che in generosità |
Ceterum de re publica vestra, cuius curator huc missus es, paucis accipe | Quanto poi alla repubblica che tu sei stato mandato qui a rappresentare, ho da dirti semplicemente alcune cose |
Maybe you might be interested

Sallustio, Bellum Iugurthinum: Parte 36-40
Latino: dall'autore Sallustio, opera Bellum Iugurthinum parte Parte 36-40
Bellum ego populo Romano neque feci neque factum umquam volui; at finis meos aduersum armatos armis tutatus sum | io non ho mai fatto, né ho mai desiderato di far guerra al popolo romano: ho soltanto difeso con le armi i miei confini minacciati da uomini armati |
Id omitto, quando vobis ita placet | Vi rinuncio, se questa è la vostra volontà |
Maybe you might be interested

Sallustio, Bellum Iugurthinum: Parte 46-50
Latino: dall'autore Sallustio, opera Bellum Iugurthinum parte Parte 46-50
gerite quod uultis cum Iugurtha bellum | Fate la guerra contro Giugurta, come volete |