Virgilio, Eneide: Libro 11 - LE IMPRESE DI CAMILLA

Virgilio, Eneide: Libro 11 - LE IMPRESE DI CAMILLA

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 11 - LE IMPRESE DI CAMILLA

At medias inter caedes exsultat Amazon unum exserta latus pugnae, pharetrata Camilla, et nunc lenta manu spargens hastilia denset, nunc validam dextra rapit indefessa bipennem; aureus ex umero sonat arcus et arma Dianae Ma in mezzo alle stragi esulta l'Amazzone scoperto un sol fianco per lo scontro, la faretrata Camilla, ed ora moltiplica con la mano spargendo flessibili dardi, ora instancabile strappa con la destra la forte bipenne; alla spalla risuona l'arco d'oro e le armi di Diana
illa etiam, si quando in tergum pulsa recessit, spicula converso fugientia derigit arcu Ella snche se a volte ricacciata si è ritirata indietro,con l'arco girato lancia frecce fuggenti
at circum lectae comites, Larinaque virgo Tullaque et aeratam quatiens Tarpeia securim, Italides, quas ipsa decus sibi dia Camilla delegit pacisque bonas bellique ministras: quales Threiciae cum flumina Thermodontis pulsant et pictis bellantur Amazones armis, seu circum Hippolyten seu cum se Martia curru Penthesilea refert, magnoque ululante tumultu feminea exsultant lunatis agmina peltis Ma attorno le compagne scelte, la vergine Larina Tulla e Terpea che scuote una scure di bronzo, italiche, che lei stessa scelse per sé quale gloria la divina Camilla e buone aiutanti di pace e di guerra:come le Trace quando battono i fiumi di Termodonte e le Amazzoni combattono con armi dipinte, sia attorno ad Ippolita o quando la marzia Pentesilea si reca sul cocchio, e con grande ululante tumulto le schiere femminee danzano con scudi lunati

Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 06 - L’OMBRA DEL PADRE ANCHISE
Virgilio, Eneide: Libro 06 - L’OMBRA DEL PADRE ANCHISE

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 06 - L’OMBRA DEL PADRE ANCHISE

Quem telo primum, quem postremum, aspera virgo, deicis Chi con l'arma abbatti per primo, chi per ultimo, o vergine aspra
aut quot humi morientia corpora fundis O quanti corpi morenti riversi a terra

Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 04 - PAROLE DI MALEDIZIONE CONTRO ENEA
Virgilio, Eneide: Libro 04 - PAROLE DI MALEDIZIONE CONTRO ENEA

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 04 - PAROLE DI MALEDIZIONE CONTRO ENEA

Eunaeum Clytio primum patre, cuius apertum adversi longa transverberat abiete pectus Euneo per primo, di Clizio padre, trapassa con una lunga asta d'abete il petto aperto di lui di fronte
sanguinis ille vomens rivos cadit atque cruentam mandit humum moriensque suo se in vulnere versat Egli vomitando rivoli di sangue cade e mangia la cruenta terra e morendo si gira sulla sua ferita

Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 06 - VESTIBOLO DELL’ADE
Virgilio, Eneide: Libro 06 - VESTIBOLO DELL’ADE

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 06 - VESTIBOLO DELL’ADE

tum Lirim Pagasumque super, quorum alter habenas suffosso revolutus equo dum colligit, alter dum subit ac dextram labenti tendit inermem, praecipites pariterque ruunt Poi Liri e Pagaso sopra di lui, il primo di loro mentre raccoglieva le briglie rotolato dal cavallo trafitto, l'altro mentre accorre e tende la destra inerme al cadente, ugualmente crollano a testa in giù
his addit Amastrum Hippotaden, sequiturque incumbens eminus hasta Tereaque Harpalycumque et Demophoonta Chromimque; quotque emissa manu contorsit spicula virgo, tot Phrygii cecidere viri A questi aggiunge AmastroIppotade, ed insegue minacciandoli con l'asta da lontanoTereo, Arpalico, Demofonte, Cromi; quante frecce inviate la vergine lanciò con la mano, altrettanti eroi frigi caddero

Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 04 - LA CACCIA INSIDIOSA
Virgilio, Eneide: Libro 04 - LA CACCIA INSIDIOSA

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 04 - LA CACCIA INSIDIOSA

procul Ornytus armis ignotis et equo venator Iapyge fertur, cui pellis latos umeros erepta iuvenco pugnatori operit, caput ingens oris hiatus et malae texere lupi cum dentibus albis, agrestisque manus armat sparus; ipse catervis vertitur in mediis et toto vertice supra est Lontano Omito con armi strane e cacciatore galoppa su cavallo iapige, gli copre le larghe spalle la pelle strappata ad un giovenco battagliero, la testa l'han protetta una enorme apertura di bocca e le guance di un lupo con denti bianchi,uno spiedo arma le rustiche mani; egli si girain mezzo alle schiere e sta sopra con tutta la testa

Maybe you might be interested

Virgilio, Eneide: Libro 05 - LA BENEFICA PIOGGIA DI GIOVE
Virgilio, Eneide: Libro 05 - LA BENEFICA PIOGGIA DI GIOVE

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 05 - LA BENEFICA PIOGGIA DI GIOVE

Virgilio, Eneide: Libro 10 - GLI ALLEATI ETRUSCHI
Virgilio, Eneide: Libro 10 - GLI ALLEATI ETRUSCHI

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 10 - GLI ALLEATI ETRUSCHI

Virgilio, Eneide: Libro 11 - ADDIO A PALLANTE
Virgilio, Eneide: Libro 11 - ADDIO A PALLANTE

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 11 - ADDIO A PALLANTE

Virgilio, Eneide: Libro 07 - AMBASCIERIA AL RE LATINO
Virgilio, Eneide: Libro 07 - AMBASCIERIA AL RE LATINO

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 07 - AMBASCIERIA AL RE LATINO

Virgilio, Eneide: Libro 11 - L’ARRIVO DI ENEA
Virgilio, Eneide: Libro 11 - L’ARRIVO DI ENEA

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 11 - L’ARRIVO DI ENEA

Virgilio, Eneide: Libro 04 - L’AMORE DI DIDONE

Virgilio, Eneide: LA TEMPESTA (01.81- 01.23)

Virgilio, Eneide: Libro 04 - DIDONE E LA CARA SORELLA ANNA

Virgilio, Eneide: Libro 02 - CREUSA SCOMPARE

Virgilio, Eneide: Libro 01 - RISPOSTA DI DIDONE E INTERVENTO DI ENEA

Virgilio, Eneide: Libro 04 - MORTE DELLA REGINA DIDONE