Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 07 - L’IMPERTURBABILE RE LATINO
Nec minus interea extremam Saturnia bello imponit regina manum | Non di meno intanto la regina Saturnia imponel'ultima mano alla guerra |
ruit omnis in urbem pastorum ex acie numerus, caesosque reportant Almonem puerum foedatique ora Galaesi, implorantque deos obtestanturque Latinum | Dalla battaglia tutta la schiera di pastori irrompe in città, riportano il giovaneAlmone ed il volto di Galeso imbrattato, implorano gli dei e supplicano Latino |
Turnus adest medioque in crimine caedis et igni terrorem ingeminat: Teucros in regna vocari, stirpem admisceri Phrygiam, se limine pelli | Turno è presente e nel mezzo dell'accusa di strage e nel fuocoraddoppia il terrore: che si chiamani i Teucri al potere, che ci si mescola alla stirpe frigia, che lui è cacciato di casa |
Maybe you might be interested
Virgilio, Eneide: Libro 06 - IL TEMPIO DEL DIO APOLLO
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 06 - IL TEMPIO DEL DIO APOLLO
tum quorum attonitae Baccho nemora avia matres insultant thiasis (neque enim leve nomen Amatae )undique collecti coeunt Martemque fatigant | Allora quelli, le cui madri attirate da Bacco danzano coi tiasi negli impervi boschi (e non è piccolo il nome di Amata) da ogni parte radunati s'uniscono ed invocano Marte |
ilicet infandum cuncti contra omina bellum, contra fata deum perverso numine poscunt | Subito tutti contro gli auspici chiedono la guerra nefanda, contro i fati degli dei con perversa volontà |
Maybe you might be interested
Virgilio, Eneide: Libro 02 - IL CAVALLO TRA LE MURA
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 02 - IL CAVALLO TRA LE MURA
certatim regis circumstant tecta Latini; ille velut pelago rupes immota resistit, ut pelagi rupes magno veniente fragore, quae sese multis circum latrantibus undis mole tenet; scopuli nequiquam et spumea circum saxa fremunt laterique inlisa refunditur alga | A gara assediano i palazzi del re Latino; egli resiste come una rupe immobile nel mare, come una rupe di mare quando giunge un grande uragano, che si tiene alla sua mole mentre attorno latrano molte onde; invano gli scogli attorno e le rocce spumose fremono e l'alga sbattuta si spande sul fianco |
verum ubi nulla datur caecum exsuperare potestas consilium, et saevae nutu Iunonis eunt res, multa deos aurasque pater testatus inanis 'frangimur heu fatis' inquit 'ferimurque procella | Ma quando non è data nessuna possibilità di vincere il cieco progetto, e le cose vanno al cenno della crudele Giunone, invocati molto gli dei ed il cielo vuoto Ahimè, disse, siamo spezzati dai fati e colpito dalla tempesta |
Maybe you might be interested
Virgilio, Eneide: Libro 04 - LE NOZZE SEGRETE
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 04 - LE NOZZE SEGRETE
ipsi has sacrilego pendetis sanguine poenas, o miseri | Voi stessi pagherete il fio per il sangue sacrilego, o miseri |
te, Turne, nefas, te triste manebit supplicium, votisque deos venerabere seris | Te, Turno, terribile (a dirsi), te un triste supplizio attenderà, onorerai gli dei con voti tardi |
Maybe you might be interested
Virgilio, Eneide: Libro 12 - IL SUICIDIO DELLA REGINA AMATA
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 12 - IL SUICIDIO DELLA REGINA AMATA
nam mihi parta quies, omnisque in limine portus funere felici spolior' | Mi è partorita la pace, alla sogli del porto finale mi spoglio di morte felice |