ergo omnes magno circum clamore fremebant, praecipue pius Aeneas | Perciò tutti attorno framevano con grande gridoSoprattutto il pio Enea |
tum iussa Sibyllae, haud mora, festinant flentes aramque sepulcri congerere arboribus caeloque educere certant | Allora piangendo eseguono gli ordini della Sibilla, senza esitare, e gareggiano a coprire con alberi l'altare del sepolcro e ad alzarlo fino alcielo |
itur in antiquam silvam, stabula alta ferarum; procumbunt piceae, sonat icta securibus ilex fraxineaeque trabes cuneis et fissile robur scinditur, aduoluunt ingentis montibus ornos | Si va nell'antica boscaglia, profonde tane di fiere, i pini stramazzano, il leccio risuona colpito dalle scuri, le travi di frassino, il rovere fendibile coi cunei si spacca: enormi orni rotolano dai monti |
Maybe you might be interested
Virgilio, Eneide: Libro 12 - LA MORTE DI TURNO
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 12 - LA MORTE DI TURNO
Nec non Aeneas opera inter talia primus hortatur socios paribusque accingitur armis | Nondimeno Enea tra tali opere per primo esortai compagni e si cinge di uguali armi |
atque haec ipse suo tristi cum corde volutat aspectans siluam immensam, et sic forte precatur: 'si nunc se nobis ille aureus arbore ramus ostendat nemore in tanto | Egli medita questo col suo triste cuore osservando l'immensa selva e così proprio prega: oh se adesso quel ramo dorato si mostrasse dalla pianta in così grande bosco |
Maybe you might be interested
Virgilio, Eneide: Libro 04 - LA CACCIA INSIDIOSA
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 04 - LA CACCIA INSIDIOSA
quando omnia vere heu nimium de te vates, Misene, locuta est' | Così con verità la sacerdotessa disse tutto, ahi troppo, su di te, Miseno |
uix ea fatus erat, geminae cum forte columbae ipsa sub ora viri caelo venere volantes, et viridi sedere solo | Aveva appena parlato, quando per caso due colombe vennero dal cielo volando sotto gli stessi occhi dell'eroe, e si posarono sul verde suolo |
Maybe you might be interested
Virgilio, Eneide: Libro 02 - LA MORTE DEL RE PRIAMO
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 02 - LA MORTE DEL RE PRIAMO
tum maximus heros maternas agnovit avis laetusque precatur: 'este duces, o, si qua via est, cursumque per auras derigite in lucos ubi pinguem diues opacat ramus humum | Allora il grandissimo eroe riconobbe gli uccelli materni e lieto prega: siate guide, oh, se c'è una via, dirigete la rotta nell'aria dentro i boschi, dove il ramo prezioso rinfresca la ricca terra |
tuque, o, dubiis ne defice rebus, diua parens | Tu, o dea madre, non venir meno in situazioni dubbiose |
Maybe you might be interested
Virgilio, Eneide: Libro 04 - LAMENTO DI DIDONE
Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 04 - LAMENTO DI DIDONE
' sic effatus vestigia pressit obseruans quae signa ferant, quo tendere pergant | Detto così, fermò il passo, osservando quali segnali portino, dove vogliano andare |