We use cookies to track usage and preferences

Virgilio, Eneide: Libro 05 - LA BENEFICA PIOGGIA DI GIOVE

Virgilio, Eneide: Libro 05 - LA BENEFICA PIOGGIA DI GIOVE

Latino: dall'autore Virgilio, opera Eneide parte Libro 05 - LA BENEFICA PIOGGIA DI GIOVE

Nuntius Anchisae ad tumulum cuneosque theatri incensas perfert navis Eumelus, et ipsi respiciunt atram in nimbo volitare fauillam L'araldo Eumelo riferisce alla tomba d'Anchise ed ai settori del teatro delle navi bruciate, loro stessivedono in una nube la nera siamma volare
Maybe you might be interested
primus et Ascanius, cursus ut laetus equestris ducebat, sic acer equo turbata petivit castra, nec exanimes possunt retinere magistri Per primo anche Ascanio, come guidava lieto le corseequestri, così ardente a cavallo si diresse al campo Sconvolto, né lo posson trattenere i pallidi maestri
Maybe you might be interested
'quis furor iste novus Che strana pazzia questa
Maybe you might be interested
quo nunc, quo tenditis' inquit 'heu miserae cives Dove ora, dove andate disse, ahi, misere cittadine
non hostem inimicaque castra Argiuum, vestras spes uritis Non bruciate il nemico, ed i campi avversari degli Argivi, ma le vostre speranze
en, ego vester poliptAscanius Ecco, son io il vostro Ascanio
Maybe you might be interested
'- galeam ante pedes proiecit inanem, qua ludo indutus belli simulacra ciebat Buttò ai piedi l'elmo inutile, di cui rivestito per gioco evocava finzioni di guerra
Maybe you might be interested
accelerat simul Aeneas, simul agmina Teucrum Insieme s'affretta Enea, insieme le schiere dei Teucri
Maybe you might be interested
ast illae diversa metu per litora passim diffugiunt, silvasque et sicubi concava furtim saxa petunt; piget incepti lucisque, suosque mutatae agnoscunt excussaque pectore Iuno est Ma quelle scappano qua e là disordinatamente sui lidi per paura, si dirigono nei boschi e di nascosto ovunque nelle rocce scavate; si vergognano dell'azione e della luce, cambiate riconoscono i loro e Giunone fu scossa dal petto
Maybe you might be interested
Sed non idcirco flamma atque incendia viris indomitas posuere; udo sub robore vivit stuppa vomens tardum fumum, lentusque carinas est vapor et toto descendit corpore pestis, nec vires heroum infusaque flumina prosunt Ma intoro la fiamma e gli incendi non deposero le forze indomabili; sotto il rovere bagnato vivela stoppa vomitando un fumo pigro, il fuoco rodele carene e la rovina scende per tutto il corpo,le forze degli eroi ed i fiumi versati non giovano
Maybe you might be interested
Following pages
Cicerone, In Verrem: 01; 16-18
Cicerone, In Verrem: 01; 16-18
Cicerone, Cicerone ad Attico: 03,01
Cicerone, Cicerone ad Attico: 03,01
Seneca, De Clementia: 02; 01-02
Seneca, De Clementia: 02; 01-02
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 18, Paragrafi 70-123
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 18, Paragrafi 70-123
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 15, Paragrafi 01-20
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 15, Paragrafi 01-20
Valerio Massimo, Detti e fatti memorabili: Libro 06 - Parte 01
Valerio Massimo, Detti e fatti memorabili: Libro 06 - Parte 01
Cicerone, In Verrem: 01; 06-10
Cicerone, In Verrem: 01; 06-10
Catullo, Carmi: Multas per gentes
Catullo, Carmi: Multas per gentes
Terenzio, Adelphoe: Actus V, 958-997
Terenzio, Adelphoe: Actus V, 958-997