Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 06; 06-10, pag 3

Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 06; 06-10

Latino: dall'autore Seneca, opera Naturales Quaestiones parte Libro 06; 06-10

[8,1] Non quidem existimo diu te haesitaturum an credas esse subterraneos amnes et mare absconditum: unde enim ista prorepunt, unde ad nos veniunt, nisi quod origo umoris inclusa est [8,1] Non credo certamente che tu rimarrai per molto tempo in dubbio se ammettere lesistenza di corsi dacqua sotterranei e di un mare nascosto: da dove nascono questi che vediamo, da dove arrivano a noi, se lorigine della loro acqua non si trova nellinterno della terra
[8,2] Age, cum vides interruptum Tigrin in medio itinere siccari et non universum averti, sed paulatim non apparentibus damnis minui primum, deinde consumi, quo illum putas abire nisi in obscura terrarum, utique cum videas emergere iterum non minorem eo qui prius fluxerat [8,2] Dai, quando vedi che il Tigri si interrompe a metà del suo percorso e si secca e non scompare completamente dun tratto, ma poco a poco con diminuzioni impercettibili prima decresce, poi scompare, dove credi che vada a finire, se non nelle profondità della terra, tanto più che lo vedi riaffiorare con una portata non inferiore a quella che possedeva precedentemente
Quid, cum vides Alpheon, celebratum poetis, in Achaia mergi et in Sicilia rursus traiecto mari effundere amoenissimum fontem Arethusam E cosa dire quando vedi lAlfeo, onorato dai poeti, sprofondare in Acaia e, dopo aver attraversato il mare, riapparire in Sicilia, dando origine alla ridente fonte Aretusa

Maybe you might be interested

Seneca, Naturales Quaestiones: Prefatio 01 - 17
Seneca, Naturales Quaestiones: Prefatio 01 - 17

Latino: dall'autore Seneca, opera Naturales Quaestiones parte Prefatio 01 - 17

[8,3] Nescis autem inter opiniones, quibus enarratur Nili aestiva inundatio, et hanc esse, a terra illum erumpere et augeri non supernis aquis sed ex intimo redditis [8,3] Non sai poi che fra le teorie che cercano di spiegare la piena estiva del Nilo esiste anche questa: che esso erompa dalla terra e si ingrossi non a causa delle acque che cadono dal cielo, ma per quelle che provengono dallinterno della terra
Ego quidem centuriones duos, quos Nero Caesar, ut aliarum virtutum ita veritatis in primis amantissimus, ad investigandum caput Nili miserat, audivi narrantes longum illos iter peregisse, cum a rege Aethiopiae instructi auxilio commendatique proximis regibus penetrassent ad ulteriorem Io ho sentito due centurioni che Nerone Cesare, grande amante di tutte le altre virtù, ma in particolare modo della verità, aveva inviato alla ricerca delle sorgenti del Nilo, narrare di aver fatto un lungo viaggio, quando, avendo ricevuto aiuto e essendo stati raccomandati ai re dei paesi vicini dal re dellEtiopia, si erano spinti ancora più avanti

Maybe you might be interested

Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 03; 21-25
Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 03; 21-25

Latino: dall'autore Seneca, opera Naturales Quaestiones parte Libro 03; 21-25

[8,4] Inde, ut quidam aiebant, pervenimus ad immensas paludes, quarum exitum nec incolae noverant nec sperare quisquam potest: ita implicatae aquis herbae sunt et aquae nec pediti eluctabiles nec navigio, quod nisi parvum et unius capax limosa et obsita palus non fert [8,4] Dopo molti giorni siamo giunti a delle immense paludi, di cui neanche gli abitanti del luogo conoscevano la fine e nessuno può sperare di conoscerla in avvenire, in questo punto le erbacce sono aggrovigliate fra le acque e le acque non sono percorribili né a piedi ne con una nave, perché la palude fangosa e ostruita non può sorreggere nientaltro che una barca piccola e in gradi di trasportare una sola persona
Ibi, inquit, vidimus duas petras, ex quibus ingens vis fluminis excidebat Lì abbiamo visto due rocce da cui usciva un fiume di notevoli dimensioni

Maybe you might be interested

Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 01; 01-02
Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 01; 01-02

Latino: dall'autore Seneca, opera Naturales Quaestiones parte Libro 01; 01-02

[8,5] Sed sive caput illa sive accessio est Nili, sive tunc nascitur sive in terras ex priore recepta cursu redit, nonne tu credis illam, quicquid est, ex magno terrarum lacu ascendere [8,5] Ma sia che si tratti della sorgente del Nilo, sia che si tratti di un affluente, sia che nasca in quel punto, sia che torni in superficie dopo un corso precedente, non credi che in ogni caso esso salga da un vasto lago sotterraneo
Habeant enim oportet pluribus locis sparsum umorem et in uno coactum, ut eructare tanto impetu possint E necessario, infatti, che la terra contenga dentro di sé dellacqua sparsa in più luoghi e raccolta nelle sue profondità, per poterla espellere con tanta violenza

Maybe you might be interested

Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 03; 06-10
Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 03; 06-10

Latino: dall'autore Seneca, opera Naturales Quaestiones parte Libro 03; 06-10

[9,1] Ignem causam motus quidam iudicant, imprimis Anaxagoras, qui existimat simili paene ex causa et aera concuti et terram: cum in inferiore parte spiritus crassum aera et in nubes coactum eadem ui qua apud nos quoque nubila frangi solent rupit et ignis ex hoc collisu nubium cursuque elisi aeris emicuit, hic ipse in obvia incurrit exitum quaerens ac divellit repugnantia, donec per angustum aut nactus est viam exeundi ad caelum aut vi et iniuria fecit [9,1] Alcuni, e alcuni non privi di fama, credono che il fuoco sia la causa del terremoto, primo fra tutti Anassagora, che crede che sia laria sia la terra siano scosse da una causa quasi uguale: quando nelle regioni poste al di sotto di noi i venti rompono laria densa e condensata in nuvole con la stessa violenza con cui anche presso di noi solitamente vengono squarciate le nuvole e il fuoco guizza fuori da questo scontro di nuvole e dalla corrente daria schiacciata, proprio tale fuoco si precipita contro quello che gli sta davanti,cercando una via duscita, e fa a pezzi ciò che gli si oppone, fino a quando o trova una via per uscire allaperto, sia anche attraverso uno stretto passaggio, o se la apre con la forza e con danno

Maybe you might be interested

Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 04; 05,01- 05,04
Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 04; 05,01- 05,04

Latino: dall'autore Seneca, opera Naturales Quaestiones parte Libro 04; 05,01- 05,04

Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 04; 2,01-2,05
Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 04; 2,01-2,05

Latino: dall'autore Seneca, opera Naturales Quaestiones parte Libro 04; 2,01-2,05

Tags: #seneca
Seneca, De Constantia Sapientis: 05; 01-07

Seneca, De Clementia: 01; 01-04

Seneca, De providentia: Parte 02

Seneca, De Otio: 01; 01 - 04

Seneca, De providentia: Parte 04

Seneca, Lettere a Lucilio: Libri 17-18 (parte 01)