Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 36, Paragrafi 179-182
quod malthatur, oleo perfricatur ante | Ciò che viene rivestito di malta, è sfregato prima con l'olio |
[182] Cognata calci res gypsum est | [182] Sostanza affine alla calce è il gesso |
plura eius genera | Molti i suoi tipi |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 34, Paragrafi 137-162
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 34, Paragrafi 137-162
nam et e lapide coquitur, ut in Syria ac Thuriis, et e terra foditur, ut in Cypro ac Perrhaebia; e summa tellure et Tymphaicum est | Infatti si cuoce anche dalla pietra, come in Siria e a Turi, si scava anche dal terreno, come a Cipro e in Perrebia; il tinfaico è anche sulla superficie del terreno |
qui coquitur lapis non dissimilis alabastritae esse debet aut marmoroso | La pietra che viene cotta non dev'essere diversa da quella dell'alabastrite o dalla marmorea |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 10, Paragrafi 81-93
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 10, Paragrafi 81-93
in Syria durissimos ad id eligunt cocuntque cum fimo bubulo, ut celerius urantur | In Siria scelgono per questo le più dure e cuociono con letame bovino, affinchè brucino più velocemente |
omnium autem optimum fieri compertum est e lapide speculari squamamve talem habente | Si è scoperto che il migliore di tutti poi si ottiene dalla pietra speculare o da quella che ha tale scaglia |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 08, Paragrafi 60 - 65
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 08, Paragrafi 60 - 65