Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 29, Paragrafi 06-09

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 29, Paragrafi 06-09

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 29, Paragrafi 06-09

[6] dissederuntque hae scholae, et omnes eas damnavit Herophilus in musicos pedes venarum pulsu discripto per aetatum gradus [6] e queste scuole dissentirono, ed Erofilo le condannò tutte in merito al battito delle vene riguardo ai ritmi musicali considerato attraverso la successione delle età
deserta deinde et haec secta est, quoniam necesse erat in ea litteras scire; mutata et quam postea Asclepiades, ut rettulimus, invenerat Poi anche questa fu abbandonata, perché in essa era necessario conoscere l'erudizione; cambiata anche quella che aveva fondato Asclepiade dopo, come abbiamo riferito
auditor eius Themison fuit seque inter initia adscripsit illi, mox procedente vita sua et placita mutavit, sed et illa Antonius Musa eiusdem auctoritate divi Augusti, quem contraria medicina gravi periculo exemerat Temisone fu suo uditore e durante l'inizio lo appoggiò, poi col procedere della sua vita cambiò anche le dottrine, ma Antonio Musa (cambiò) anche quelle con l'approvazione dello stesso divino Augusto, che aveva salvato da un grave pericolo con medicine diverse

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 17, Paragrafi 191-197
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 17, Paragrafi 191-197

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 17, Paragrafi 191-197

[7] multos praetereo medicos celeberrimosque ex iis Cassios, Carpetanos, Arruntios, Rubrios [7] Tralascio i molti e famosissimi medici fra cui i Cassi, i Carpetani, gli Arrunzi, i Rubri
CCL HS annuae iis mercedes fuere apud principes Per loro le ricompense furono 250000 sesterzi all'anno presso i principi

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 07, Paragrafi 34 - 50
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 07, Paragrafi 34 - 50

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 07, Paragrafi 34 - 50

Q Q
Stertinius inputavit principibus, quod sestertiis quingenis annuis contentus esset, sescena enim sibi quaestu urbis fuisse enumeratis domibus ostendebat Stertinio contestò ai principi, che era soddisfatto con cinquecentomila sesterzi annui, infatti dimostrava che per sé ce n'erano seicentomila in guadagno nelle case della città conteggiate

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 22, Paragrafi 111-115
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 22, Paragrafi 111-115

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 22, Paragrafi 111-115

[8] par et fratri eius merces a Claudio Caesare infusa est, censusque, quamquam exhausti operibus Neapoli exornata, heredi HS CCC reliquere, quantum aetate eadem Arruntius solus [8] Uguale compenso fu versato anche a suo fratello dall'imperatore Claudio, e lasciarono all'erede redditi di 30000000 di sesterzi, sebbene gravati dai lavori per l'ornamento di Napoli, quanto in quel tempo il solo Arrunzio
exortus deinde est Vettius Valens, adulterio Messalinae Claudii Caesaris nobilitatus, pariterque eloquentiae adsectatores et potentiae nanctus novam instituit sectam Poi spuntò Vettio Valente, reso famoso per l'adulterio di Messalina moglie dell'imperatore Claudio, e dopo aver parimenti radunato seguaci di eloquenza e di prestigio istituì una nuova scuola

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 29, Paragrafi 16-60
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 29, Paragrafi 16-60

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 29, Paragrafi 16-60

[9] eadem aetas Neronis principatu ad Thessalum transilivit, delentem cuncta placita et rabie quadam in omnis aevi medicos perorantem, quali prudentia ingenioque, aestimari vel uno argumento abunde potest, cum monumento suo, quod est Appia via, iatronicen se inscripserit [9] La vita stessa durante il principato di Nerone passò a Tessalo, che modificò tutti i sistemi e che reclamò con una certa rabbia contro i medici di ogni epoca, con quale saggezza e capacità, può ampiamente essere valutato anche con una sola prova, quando s'incise sul suo sepolcro, che è sulla via Appia, vincitore di tutti i medici

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 06, Paragrafi 01-14
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 06, Paragrafi 01-14

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 06, Paragrafi 01-14

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 08, Paragrafi 166 - 180
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 08, Paragrafi 166 - 180

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 08, Paragrafi 166 - 180

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 13, Paragrafi 51-71
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 13, Paragrafi 51-71

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 13, Paragrafi 51-71

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 36, Paragrafi 12-24

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 36, Paragrafi 01-11

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 36, Paragrafi 191-204


Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 02, Paragrafi 01-13

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 21, Paragrafi 81-90

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 16, Paragrafi 230-241