oleum solum calci miscetur, quando utrumque aquas odit | L'olio è solo mescolato con la calce, poiché entrambi odiano le acque |
cummis aceto facilius eluitur, atramentum aqua, innumera praeterea alia, quae suis locis dicentur adsidue | La gomma si stempera più facilmente con l'aceto, l'inchiostro con l'acqua, inoltre innumerevoli altre cose, che saranno presentate accuratamente a suo luogo |
[4] Hinc nata medicina | [4] Nata da qui la medicina |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 33, Paragrafi 01-28
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 33, Paragrafi 01-28
haec sola naturae placuerat esse remedia, parata vulgo, inventu facilia ac sine inpendio e quibus vivimus | Alla natura era piaciuto che questi soli fossero i rimedi, pronti comunemente, facili a trovarsi e senza dispendio con le cose di cui viviamo |
postea fraudes hominum et ingeniorum capturae officinas invenire istas, in quibus sua cuique homini venalis promittitur vita | Poi gli inganni degli uomini e le trovate degli ingegni inventare queste botteghe, in cui a ciascun uomo viene promessa la sua vita venale |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 25, Paragrafi 111-120
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 25, Paragrafi 111-120
statim compositiones et mixturae inexplicabiles decantantur, [5] Arabia atque India remedia aestimantur, ulcerique parvo medicina a Rubro mari inputatur, cum remedia vera cotidie pauperrimus quisque cenet | Subito sono decantate composizioni e misture inesplicabili, [5] Sono apprezzati i rimedi arabi ed indiani, e per una piccola ulcera si cerca la cura dal mar Rosso, mentre chiunque molto povero mangia ogni giorno i veri rimedi |
nam si ex horto petantur aut herba vel frutex quaeratur, nulla artium vilior fiat | Infatti se fossero presi dall'orto o si cercasse l'erba o il germoglio, nessuna delle arti diventerebbe più vile |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 35, Paragrafi 72-91
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 35, Paragrafi 72-91
ita est profecto, magnitudine populus R perdidit ritus, vincendoque victi sumus | Così è certamente, il popolo Romano con l'espansione ha perso le consuetudini, e col vincere siamo stati vinti |
paremus externis, et una artium imperatoribus quoque imperaverunt | Obbediamo agli stranieri, e con una sola delle arti comandarono anche agli imperatori |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 02, Paragrafi 48 - 56
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 02, Paragrafi 48 - 56
verum de his alias plura | Certo di queste cose altrove più notizie |