Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 18, Paragrafi 266-271

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 18, Paragrafi 266-271

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 18, Paragrafi 266-271

[266] vertit oleae ante pedes satae, vertit tiliae ad mille usus petendae, vertit populi albae etiam vitibus nuptae [266] Gira (le foglie) dell'ulivo piantato davanti ai piedi, gira (quelle) del tiglio da ricercarsi per mille usi, gira quelle) del pioppo bianco sposato anche alle viti
adhuc parum est E' ancora poco
'ulmum, inquit, vite dotatam habes: et huius vertam Dice: "Hai l'olmo dotato della vite: anche di questo le girerò

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Prefazione
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Prefazione

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Prefazione

pabulo folia eius stringis aut deputas: aspice et tenes sidus Raccogli le sue foglie per il pascolo o le poti: guarda e segui l'astro
alia parte caelum respiciunt quam qua spectavere pridie Guardano il cielo da un'altra parte rispetto a quella che hanno visto il giorno prima

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 28, Paragrafo 114-125
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 28, Paragrafo 114-125

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 28, Paragrafo 114-125

[267] salice omnia alligas, humillima arborum, ipse toto capite altior: et huius circumagam [267] Leghi tutte le cose col salice, il più umile degli alberi, tu stesso più alto con tutta la testa: anche di questo le girerò
quid te rusticum quereris Perché compiangi te contadino

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 22, Paragrafi 01-19
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 22, Paragrafi 01-19

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 22, Paragrafi 01-19

non stat per me, quo minus caelum intellegas et caelestia scias Non dipende da me, che tu capisca quanto meno il cielo e conosca i segni celesti
dabo et auribus signum: palumbium utique exaudi gemitus Darò anche un segnale alle orecchie: ascolta comunque il tubare dei colombi

Maybe you might be interested

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 29, Paragrafi 81-84
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 29, Paragrafi 81-84

Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 29, Paragrafi 81-84

transisse solstitium caveto putes, nisi cum incubantem videris palumbem Sta' attento che tu non pensi essere trascorso il solstizio, se non quando avrai visto il colombo che cova
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 35, Paragrafi 01-71

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 18, Paragrafi 1-55

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 07, Paragrafi 01 - 16

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 34, Paragrafi 19-65

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 30, Paragrafi 42-115

Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 02, Paragrafi 14-29