Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 10, Paragrafi 42-51
vivit annis XXV | Vive per 25 anni |
colores fundere incipit in trimatu | Comincia a spandere i colori nel terzo anno |
ab auctoribus non gloriosum tantum animal hoc traditur, sed et malivolum, sicut anserem verecundum, quoniam has quoque quidam addiderunt notas in iis, haut probatas mihi | Dagli scrittori questo animale è tramandato non solo superbo, ma anche maligno, come l'oca vergognosa, perché certi hanno aggiunto anche queste caratteristiche fra loro, non risultanti a me |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 21, Paragrafi 01-10
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 21, Paragrafi 01-10
[45] Pavonem cibi gratia Romae primus occidit orator Hortensius aditiali cena sacerdotii | [45] L'oratore Ortensio per primo a Roma uccise un pavone come cibo nella cena inaugurale del sacerdozio |
saginare primus instituit circa novissimum piraticum bellum M | Per primo Aufidio Lurcone cominciò ad ingrassarli verso l'ultima guerra dei pirati e da questo commercio ottenne 60 |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 36, Paragrafi 117-136
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 36, Paragrafi 117-136
Aufidius Lurco exque eo quaestu reditus HS sexagena milia habuit | 000 sesterzi di guadagno |
[46] proxime gloriam sentiunt et his nostri vigiles nocturni, quos excitandis in opera mortalibus rumpendoque somno natura genuit | [46] Accanto a questi meritano gloria anche le nostre sentinelle notturne, che la natura ha generato per stimolare i mortali al lavoro e per interrompere il sonno |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 06, Paragrafi 154 - 204
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 06, Paragrafi 154 - 204
norunt sidera et ternas distinguunt horas interdiu cantu | Conoscono le stelle e di giorno dividono le ore a tre a tre col canto |
cum sole eunt cubitum quartaque castrensi vigilia ad curas laboremque revocant nec solis ortum incautis patiuntur obrepere diemque venientem nuntiant cantu, ipsum vero cantum plausu laterum | Vanno a letto col sole e al quarto turno militare di guardia chiamano al lavoro e agli impegni e non sopportano che il sorgere del sole giunga all' improvviso e annunciano col canto il giorno che arriva, inoltre col battito delle ali il canto stesso |
Maybe you might be interested
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 21, Paragrafi 31-35
Latino: dall'autore Plinio il Vecchio, opera Naturalis Historia parte Libro 21, Paragrafi 31-35
[47] imperitant suo generi et regnum in quacumque sunt domo exercent | [47] Comandano alla loro specie ed esercitano il dominio in qualunque casa siano |