We use cookies to track usage and preferences

Fedro, Favole: Libro 04 - Fedro

Fedro, Favole: Libro 04 - Fedro

Latino: dall'autore Fedro, opera Favole parte Libro 04 - Fedro

Tu qui nasute scripta destringis mea,et hoc iocurum legere fastidis genus,parva libellum sustine patientia,severitatem frontis dum placo tuaeet in coturnis prodit Aesopus novis:Utinam nec umquam Pelii in nemoris iugopinus bipenni concidisset Thessala,nec ad professae mortis audacem viamfabricasset Argus opere Palladio ratem,inhospitalis prima quae Ponti sinuspatefecit in perniciem Graium et Barbarum Tu che, o nasuto, distruggi i miei scritti, e ti infastidisci a leggere questo genere di scherzi,sopporta il libretto con piccola pazienza, mentre placo la serietà della tua fronte ed Esopo esce in coturni nuovi: Oh se mai sul giogo del bosco Pelio il pino tessalo non fosse mai caduto per la bipenne, né Argo avesse fabbricato la zattera per opera di Pallade per l'audace via della morte dichiarata, che per prima aprì i golfi del Ponto inospitale a danno dei Grai e dei barbari
Namque et superbi luget Aeetae domus,et regna Peliae scelere Medeae iacent,quae, saevum ingenium variis involvens modis,illinc per artus fratris explicuit fugam,hic caede patris Peliadum infecit manus Infatti la casa del superbo Eeta piange ed i regni di Pelia giacciono per il delitto di Medea, che, movendo il crudele ingegno in vari modi, di lì attraverso le membra del fratello spiegò la fuga, qui insudiciò le mani dei Pleiadi con la strage del padre
Maybe you might be interested
Quid tibi videtur Che ti pare
Maybe you might be interested
Hoc quoque insulsum est, aitfalsoque dictum, longe quia vetustiorAegea Minos classe predomuit freta,iustique vindicavit exemplum imperi Anche questo è insulso, dice, e detto falsamente, poiché il molto più antico Minasse con flotta egea domò i flutti, e vendicò l'esempio del giusto impero
Maybe you might be interested
Quid ergo possum facere tibi, lector Cato,si nec fabellae et iuvant nec fabulae Che dunque posso fare per te, lettore Catone, se né le favole né le favolette ti piacciono
Noli molestus esse ominino litteris,maiorem exhibeant ne tibi molestiam Non essere totalmente avverso alle lettere, che non ti diano maggiore avversione
Hoc illis dictum qui stultitia nausiantet, ut putentur sapere, caelum vituperant Questo (fu) detto per quelli che per stoltezza si disgustano e, perché siano giudicati aver gusto, biasimano il cielo
Following pages
Virgilio, Eneide: Libro 02 - BATTAGLIA CON ANDROGEO
Virgilio, Eneide: Libro 02 - BATTAGLIA CON ANDROGEO
Seneca, Lettere a Lucilio: Libri 14-15 Parte 02
Seneca, Lettere a Lucilio: Libri 14-15 Parte 02
Nepote, Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium: Parte 05
Nepote, Liber De Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium: Parte 05
Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 06; 01-05
Seneca, Naturales Quaestiones: Libro 06; 01-05
Properzio, Elegie: Libro III, Elegia V
Properzio, Elegie: Libro III, Elegia V
Vitruvio, De Architectura: Libro 07, 01, 1.7
Vitruvio, De Architectura: Libro 07, 01, 1.7
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 09, Paragrafi 161 - 170
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 09, Paragrafi 161 - 170
Livio, Ab urbe condita: Libro 34; 60 - 62
Livio, Ab urbe condita: Libro 34; 60 - 62
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 25, Paragrafi 28-32
Plinio il Vecchio, Naturalis Historia: Libro 25, Paragrafi 28-32